Luigi Alamanni, Tragedia di Antigone, 1527
concordanze di «mia»
n | autore | testo | anno | concordanza |
---|---|---|---|---|
1 | 1527 | tebani. ¶ [Atto] ¶ Antigone ¶ O mia cara sorella, o dolce | ||
2 | 1527 | Non fu per colpa mia, né so per cui | ||
3 | 1527 | Qui son contr'a mia voglia, e so che | ||
4 | 1527 | il morto ¶ Alla presenza mia no 'l conducete, ¶ Non | ||
5 | 1527 | se non pur di mia sorella figlia ¶ Ma più | ||
6 | 1527 | volete voi che la mia morte ? ¶ Creonte ¶ Null'altro | ||
7 | 1527 | d'altrui, ch'è mia la morte e l | ||
8 | 1527 | già mai che nella mia presenza ¶ Senta spegner la | ||
9 | 1527 | Antigone ¶ O cittadin della mia patria antica ¶ Con cui | ||
10 | 1527 | O maladette nozze di mia madre, ¶ Madre al mio | ||
11 | 1527 | padre, ¶ Et alla madre mia nipote e figlia! ¶ Per | ||
12 | 1527 | caro germano, a te mia madre. ¶ Voi tutti morti | ||
13 | 1527 | Ma se la pena mia su 'l ciel gradisce | ||
14 | 1527 | Antigone ¶ O patria, o mia città, rimanti in pace | ||
15 | 1527 | ora udirai dell'arte mia. ¶ Io stava assiso sopr | ||
16 | 1527 | Tiresia ¶ So, perch'a mia cagion venisti tale. ¶ Creonte | ||
17 | 1527 | Creonte ¶ O mente cieca mia senza consiglio! ¶ Ohimè mortal | ||
18 | 1527 | servo apportatore ¶ Di tanta mia tristizia, or ch'hai | ||
19 | 1527 | La morte ancor della mia dolce sposa? ¶ Servo ¶ Veder | ||
20 | 1527 | visto; ¶ Or della donna mia la morte intendo: ¶ Oh | ||
21 | 1527 | ancise, ¶ E te donna mia cara; in ogni loco | ||
22 | 1527 | m'ha tolto, ¶ Per mia pena maggior mi serba |