Italo Calvino, Fiabe italiane, 1956
concordanze di «mio»
n | autore | testo | anno | concordanza |
---|---|---|---|---|
1 | 1956 | mai avrà da misurare mio fratello che non ha | ||
2 | 1956 | andò dal contadino. – Cognato mio, disgrazia! Fratello tuo è | ||
3 | 1956 | era questo ciabattino? ¶ – Un mio collega che hanno squartato | ||
4 | 1956 | Parli! Sono felice! Amore mio! ¶ Passata la prima meraviglia | ||
5 | 1956 | poveretta. ¶ – Perché? Hai stregato mio figlio, brutta strega, e | ||
6 | 1956 | Papà, papà, ecco il mio fidanzato! Si chiama Re | ||
7 | 1956 | papà, vieni che il mio fidanzato parla! ¶ Venne il | ||
8 | 1956 | nella mia stanza col mio dispiacere e non voglio | ||
9 | 1956 | altra casa: ci sta mio fratello: chiedi a lui | ||
10 | 1956 | Turca-Cane, ¶ Risvegliati, Re mio, che ce ne andiamo | ||
11 | 1956 | bello! Mettiteli indosso, fratello mio, che voglio vedere come | ||
12 | 1956 | domandava: – Cos’hai, fratello mio? ¶ E lui: – Niente… ho | ||
13 | 1956 | dovete mangiarle per amor mio. S’è sposata mia | ||
14 | 1956 | a piangere gridando: – Fratello mio! Fratello mio! – Le dame | ||
15 | 1956 | gridando: – Fratello mio! Fratello mio! – Le dame lo confortarono | ||
16 | 1956 | Chi sa che, ungendo mio fratello con la stessa | ||
17 | 1956 | l’ora in cui mio padre s’alza, prende | ||
18 | 1956 | ora, – disse lei, – che mio padre s’alza e | ||
19 | 1956 | L’ora in cui mio padre torna da teatro | ||
20 | 1956 | L’ora in cui mio padre si mette a | ||
21 | 1956 | L’ora in cui mio padre chiama per il | ||
22 | 1956 | Quello che vuoi, marito mio. ¶ – Ogni sera, a Corte | ||
23 | 1956 | buscarne, buscale per amor mio. ¶ La sera, di nuovo | ||
24 | 1956 | Perché l’uccello è mio. ¶ – Il mio padrone mi | ||
25 | 1956 | uccello è mio. ¶ – Il mio padrone mi disse che | ||
26 | 1956 | perché l’uccello era mio. ¶ Il garzone disse tutti | ||
27 | 1956 | riconobbe lo sposo. – Marito mio! – gli disse, – torna a | ||
28 | 1956 | casa con me, marito mio! – e si mise a | ||
29 | 1956 | diceva la poverina. – Marito mio accompagnami! – E l’uccello | ||
30 | 1956 | vedova, – che adesso torna mio figlio e vi ammazza | ||
31 | 1956 | disse la donna. – Aspetto mio figlio che è andato | ||
32 | 1956 | State attento, perché se mio figlio se ne accorge | ||
33 | 1956 | dal mondo? ¶ – Ma è mio figlio, – disse la vedova | ||
34 | 1956 | gli disse la vedova. – Mio figlio è tornato, col | ||
35 | 1956 | disse anche lei: «Questo mio figlio dev’essere un | ||
36 | 1956 | basta che resti di mio figlio. ¶ Quando il sarto | ||
37 | 1956 | poco. ¶ – L’onore è mio, – il giovane rispose. ¶ Entrato | ||
38 | 1956 | T’ho riconosciuto: sei mio fratello! Questa è la | ||
39 | 1956 | e i frutti nel mio giardino. ¶ – Io non ho | ||
40 | 1956 | Come vi chiamate? ¶ – Col mio nome. ¶ – E dove state | ||
41 | 1956 | Come vi chiamate? ¶ – Col mio nome, – e così via | ||
42 | 1956 | Maestà? ¶ – Hai fatto che mio figlio si consuma per | ||
43 | 1956 | guerra che fecero a mio marito! ¶ – Meschinella, avete ragione | ||
44 | 1956 | mano, papà. – Addio figliuzzo mio. – Addio Pippina. – Addio mamma | ||
45 | 1956 | che diceva: ¶ Ahimè, fratello mio, ahi Baldellone, ¶ Sepolto sei | ||
46 | 1956 | e dire: ¶ Ahimè, fratello mio, ahi Baldellone, ¶ Sepolto sei | ||
47 | 1956 | aveva detto: ¶ Ahimè, fratello mio, ahi Baldellone, ¶ quando il | ||
48 | 1956 | vostri comandi, Maestà! ¶ – Alzati! Mio figlio s’è incapricciato | ||
49 | 1956 | il perché. ¶ – Perché il mio ciuco butta danari. ¶ – E | ||
50 | 1956 | mica detto niente al mio ciuco? ¶ – No, e che | ||
51 | 1956 | Ntoni tuo! ¶ – Ah fuoco mio! Sei tornato, finalmente! Credevo | ||
52 | 1956 | mamma tua, di’: «Tovagliolo mio, apparecchia tavola!» ¶ Il ragazzo | ||
53 | 1956 | salvietta e disse: – Tovagliolo mio, apparecchia tavola! – E ne | ||
54 | 1956 | Ah! – fece lui. – Ventre mio, fatti capanna! Adesso la | ||
55 | 1956 | bene, poi disse: – Tovagliolo mio, sparecchia tavola! – e si | ||
56 | 1956 | salvietta e disse: – Tovagliolo mio, apparecchia tavola! – e ne | ||
57 | 1956 | cosa ne esce. Tovagliolo mio, apparecchia tavola! Tovagliolo mio | ||
58 | 1956 | mio, apparecchia tavola! Tovagliolo mio, apparecchia tavola! ¶ Ma per | ||
59 | 1956 | quanto lui ripetesse: – Tovagliolo mio, apparecchia tavola! – non ne | ||
60 | 1956 | E come stai, bello mio? Cosa t’han fatto | ||
61 | 1956 | disse il padre: – Figlio mio, a forza di risparmi | ||
62 | 1956 | uscirò saprò il fatto mio, e mi basterà darmi | ||
63 | 1956 | venuto a ripigliarmi il mio ragazzo, – disse il padre | ||
64 | 1956 | padre, senza perder tempo: – Mio figlio è questo, sento | ||
65 | 1956 | discorso al padre: – Tata mio, i cento ducati sono | ||
66 | 1956 | Permettimi di mostrarmi nel mio vero aspetto, e ti | ||
67 | 1956 | miei e l’uomo mio hanno da scialare!» Cogli | ||
68 | 1956 | una stanza. ¶ – Uh, tata mio! – disse il figlio, – sapessi | ||
69 | 1956 | i miei figli? ¶ – Signore mio, – disse la schiava, – sapesse | ||
70 | 1956 | incantesimo io… A modo mio, vedrete… Vi prego, lasciatelo | ||
71 | 1956 | fatta la volontà di mio padre. ¶ Così la Principessa | ||
72 | 1956 | Re. ¶ – Così ha decretato mio padre, – disse il giovane | ||
73 | 1956 | braccia al collo: – Fratello mio! – E il Re riconobbe | ||
74 | 1956 | abbondante. ¶ – E se questo mio figlio non nascesse? ¶ – Avrai | ||
75 | 1956 | debito, ricordati. Liombruno è mio. ¶ – Signorsì. Ma tra tredici | ||
76 | 1956 | fai, ragazzo? – disse. ¶ – Aspetto mio padre. ¶ – Tu devi venire | ||
77 | 1956 | me e sarai il mio sposo. ¶ Cominciò per Liombruno | ||
78 | 1956 | disse al rubino: – Rubino mio, trasforma questa povera capanna | ||
79 | 1956 | dentro. – Dove siamo? Marito mio, dove siamo? – esclamò la | ||
80 | 1956 | al rubino: – Rubino, rubino mio, fa’ comparire qui la | ||
81 | 1956 | ripeté al rubino: – Rubino mio, voglio che la Fata | ||
82 | 1956 | le lenzuola. ¶ – O Scirocco mio bello! Tu mi devi | ||
83 | 1956 | ragione: – Ma perché, fratello mio, non si sta bene | ||
84 | 1956 | sarà segno di qualche mio gran malanno. ¶ Dopo queste | ||
85 | 1956 | disse uno, – e questo mio compagno ne vuole una | ||
86 | 1956 | qualche gran disgrazia a mio fratello Cannelora. Voglio andare | ||
87 | 1956 | Benvenuto l’amico del mio sposo! – disse la Fata | ||
88 | 1956 | abbracciò e gli disse: – Mio caro, tutti i nostri | ||
89 | 1956 | mondo. Tu sarai il mio sposo. ¶ Poi chiamò un | ||
90 | 1956 | l’amico diletto del mio sposo ed è anche | ||
91 | 1956 | infilzato un fico sul mio fuso, venga su che | ||
92 | 1956 | per l’anima del mio Filo d’Oro che | ||
93 | 1956 | essere la mano di mio figlio. Ma la vedremo | ||
94 | 1956 | sono le nozze di mio figlio. Tu terrai il | ||
95 | 1956 | Tu che hai incantato mio figlio potrai avere un | ||
96 | 1956 | fronte gridando: – Oh, figlio mio! – e Filomena diede subito | ||
97 | 1956 | in mare e al mio posto ha messo sua | ||
98 | 1956 | mare ¶ Ché il fratel mio Belmiel mi vuol parlare | ||
99 | 1956 | sposo e portategli il mio ritratto. ¶ Il figlio del | ||
100 | 1956 | Lo vuoi vedere, figlio mio, quel ritratto? ¶ – Ditegli che | ||
101 | 1956 | strugge in lagrime! ¶ – Figlio mio, – andò a dire la | ||
102 | 1956 | in sposa a nome mio. ¶ I servitori andarono, coi | ||
103 | 1956 | lei gli disse: – Marito mio, siete ancor giovane e | ||
104 | 1956 | piano: – Domani va’ da mio padre, e digli che | ||
105 | 1956 | muore? Ah? Povero figlio mio!» e sbottò in un | ||
106 | 1956 | mi muore? ¶ – Ah! Povero mio nipote! ¶ – Ah! Povero figlio | ||
107 | 1956 | nipote! ¶ – Ah! Povero figlio mio! ¶ E le due donne | ||
108 | 1956 | è successo? ¶ – Ah! Marito mio, sapessi! Stiamo pensando che | ||
109 | 1956 | la sposa: – Ah! Marito mio! Stiamo pensando che noi | ||
110 | 1956 | mi toccherà perdere il mio tempo con questi mammalucchi | ||
111 | 1956 | gli disse quella. – Il mio uomo è morto, e | ||
112 | 1956 | domani mattina, portamelo al mio palazzo –. E se ne | ||
113 | 1956 | il sangue. ¶ – Eh, figlio mio, chi è bianca non | ||
114 | 1956 | E il vecchierello: – Figlio mio, chi è bianca non | ||
115 | 1956 | date quella melagrana? Ho mio marito che sta per | ||
116 | 1956 | il Re, – e il mio Regno si perderà. ¶ – Se | ||
117 | 1956 | in fondo: – Nipote, nipote mio! Chi t’ha portato | ||
118 | 1956 | il giovane rispose: – Il mio padrino! ¶ – No, nipote mio | ||
119 | 1956 | mio padrino! ¶ – No, nipote mio, – disse la nonna, – quello | ||
120 | 1956 | Lei pensò: «È il mio cavaliere, quello che vedevo | ||
121 | 1956 | andarlo a dire a mio padre e a mia | ||
122 | 1956 | rispose la madre: – Figlio mio, mi restano solo dieci | ||
123 | 1956 | un’arte per conto mio. ¶ La madre gli diede | ||
124 | 1956 | Favonio, vuoi essere il mio sposo? ¶ Il Favonio era | ||
125 | 1956 | traditrice della memoria di mio padre col moro vivo | ||
126 | 1956 | bene come dite, padre mio, – gli disse un giorno | ||
127 | 1956 | mi fa morire! ¶ – Figlio mio, sei matto, – rispondeva la | ||
128 | 1956 | mi fa morire! ¶ – Figlio mio, prova ancora, – disse la | ||
129 | 1956 | A questo punto, figlio mio, non ti resta che | ||
130 | 1956 | quel miele? ¶ – Ih! Compare mio, che vuoi da me | ||
131 | 1956 | la volpe: – Uh! Compare mio, è così lontano! ¶ – Ma | ||
132 | 1956 | gli disse: – Uh, compare mio, e cos’è stato | ||
133 | 1956 | casa. ¶ – Ahi, ahi, compare mio, – gemeva la volpe, – come | ||
134 | 1956 | la madre disse: – Marito mio, quello ci ridurrà certo | ||
135 | 1956 | casa, gli disse: – Figlio mio, non puoi continuare a | ||
136 | 1956 | fatto quel debito, marito mio; basta che quel diavolo | ||
137 | 1956 | non possono essere che mio padre e mia madre | ||
138 | 1956 | Re. Voglio tentare. ¶ – Figlio mio, – rispose il maggiordomo, – te | ||
139 | 1956 | trovò un consigliere. – Figlio mio, vuoi sentire il consiglio | ||
140 | 1956 | vi mando un amico mio e tutto quel che | ||
141 | 1956 | Mi manda l’amico mio perché mi carichiate. ¶ Tutti | ||
142 | 1956 | Otranto) ¶ 127 ¶ Ari-ari, ciuco mio, butta danari! ¶ C’era | ||
143 | 1956 | digli: «Ari-ari, ciuco mio, butta danari!» E il | ||
144 | 1956 | disse: – Ari-ari, ciuco mio, butta danari! – E lui | ||
145 | 1956 | così si chiamava). Intanto mio padre s’era fatto | ||
146 | 1956 | e me lo meritavo. Mio padre faceva fare intanto | ||
147 | 1956 | lì sul trono al mio fianco. Il paggio fu | ||
148 | 1956 | portato al cospetto di mio padre: appena fu davanti | ||
149 | 1956 | del momento, raccontai a mio padre il perché di | ||
150 | 1956 | di quella sua vendetta. Mio padre, uomo severissimo, appena | ||
151 | 1956 | severissimo, appena intese il mio racconto, comandò che io | ||
152 | 1956 | sposarvi, perché questo è mio marito, ed è vivo | ||
153 | 1956 | lui, è lui il mio sposo! – disse la maggiore | ||
154 | 1956 | Dove siete capitato, signor mio… – disse, con una voce | ||
155 | 1956 | Londra e vado da mio zio Re di Parigi | ||
156 | 1956 | e tu far da mio servitore, cosicché il Re | ||
157 | 1956 | E l’assassino: – Il mio servitore è capace di | ||
158 | 1956 | zio, non piangete, il mio servitore dice che è | ||
159 | 1956 | Re disse: – Fioravante, nipote mio, prendi questo assassino e | ||
160 | 1956 | sposi. ¶ E Fioravante: – Se mio padre mi dà licenza | ||
161 | 1956 | corredo di sposo di mio figlio. ¶ Il figlio del | ||
162 | 1956 | giovane. – Questo è il mio fratellino che è nato | ||
163 | 1956 | a conoscere un po’ mio nonno –. E la mamma | ||
164 | 1956 | lui rispose. ¶ – Ah, caro mio! Ti ci vuole un | ||
165 | 1956 | il giovane, – salite sul mio cavallo, – e la prese | ||
166 | 1956 | Pagherei a sapere perché mio figlio se ne sta | ||
167 | 1956 | dubiti, Maestà, farò del mio meglio. ¶ Appena il Re | ||
168 | 1956 | che farei tutto il mio meglio, – disse la ragazza | ||
169 | 1956 | che vuole rovesciare il mio trono. Ho fatto mettere | ||
170 | 1956 | appiccare il fuoco al mio palazzo! Per fortuna ce | ||
171 | 1956 | metterla nel letto al mio posto e vedere se | ||
172 | 1956 | sorta, escluso voi e mio padre –. (Padre chiamava il | ||
173 | 1956 | sul tavolo. ¶ – Bravo il mio Cecino! – disse la donna | ||
174 | 1956 | Macché solo. Discorrevo con mio figlio. ¶ – E dove l | ||
175 | 1956 | mia sorellina. Perdonate il mio ardire, ma mia sorella | ||
176 | 1956 | dei Pavoni. – Eccolo il mio sposo, – disse la ragazza | ||
177 | 1956 | canino. – È stato il mio compagno per tanto tempo | ||
178 | 1956 | la maggiore: – Venderò il mio gomitolo e ci compreremo | ||
179 | 1956 | giusto. Domani mettiti il mio abito, acconciati a mia | ||
180 | 1956 | avete visto passare il mio cestello? – e tutti le | ||
181 | 1956 | L’avete visto il mio cestello? ¶ – Vieni qua, – le | ||
182 | 1956 | cosa ci trovi nel mio letto? – Era un letto | ||
183 | 1956 | che aveva trovato il mio cestello, perché io le | ||
184 | 1956 | Avete visto passare il mio cestello? ¶ – Vieni qua che | ||
185 | 1956 | Quattordici disse: – Prenditi il mio padrone e tornatene all | ||
186 | 1956 | fai di bello, figlio mio? ¶ E lui: – Quel che | ||
187 | 1956 | trenta, facciamo trentuno: tata mio, fatemici provare anche a | ||
188 | 1956 | correte da Sua Maestà mio padre e ditegli che | ||
189 | 1956 | di mia figlia e mio erede. In quanto a | ||
190 | 1956 | un fiore? ¶ – Ah, figlio mio, sapessi, – disse la balia | ||
191 | 1956 | mare ¶ Ché il fratel mio Belmiel mi vuol parlare | ||
192 | 1956 | tradimento della balia, fratello mio, – e gli raccontò la | ||
193 | 1956 | liberatore mio e del mio popolo, – disse la Regina | ||
194 | 1956 | Regina. – Tu sarai il mio sposo e Re per | ||
195 | 1956 | Ero in carrozza con mio padre e mio fratello | ||
196 | 1956 | con mio padre e mio fratello, e a una | ||
197 | 1956 | di fortuna, visto che mio babbo m’ha lasciato | ||
198 | 1956 | dire la verità, il mio babbo non lo sapeva | ||
199 | 1956 | dietro la carrozza e mio babbo è partito. Adesso | ||
200 | 1956 | potrei rubarglielo e mandare mio figlio dalla Principessa», e | ||
201 | 1956 | non posso alloggiarti perché mio marito non vuole che | ||
202 | 1956 | me, e di diventare mio marito. ¶ – Aspetti a giudicarmi | ||
203 | 1956 | fece coraggio. ¶ – Allora il mio indovinello è questo, – disse | ||
204 | 1956 | mettessi d’accordo con mio padre per un accomodamento | ||
205 | 1956 | Ci andrai a nome mio, e te lo darà | ||
206 | 1956 | da vendere, però col mio padrone è meglio che | ||
207 | 1956 | meriti questo premio. Il mio segreto è questa bacchetta | ||
208 | 1956 | questa! – pensò. – Se no mio fratello non l’avrebbe | ||
209 | 1956 | bello, lo sceglierò per mio genero. ¶ I tre fratelli | ||
210 | 1956 | tappeti mi mancano! Nel mio palazzo c’è pieno | ||
211 | 1956 | che fa al caso mio! Quanto vi do? ¶ – Cento | ||
212 | 1956 | Presto: montate tutti sul mio tappeto. ¶ E il tappeto | ||
213 | 1956 | nulla in confronto del mio tappeto, perché per arrivare | ||
214 | 1956 | in tempo, solo il mio tappeto poteva servire, e | ||
215 | 1956 | di svago a quel mio bravo figlio. ¶ Andò dunque | ||
216 | 1956 | non dir nulla a mio padre, che io non | ||
217 | 1956 | darò per compagno il mio cacciatore, che sa il | ||
218 | 1956 | tu saresti stato il mio sposo. Ora dovrò andarmene | ||
219 | 1956 | non trovare pettini nel mio palazzo? O che le | ||
220 | 1956 | E cosa dirà il mio sposo, adesso? ¶ – Dovrà tenerti | ||
221 | 1956 | giorno gli disse: – Figlio mio, quella testa di bufala | ||
222 | 1956 | mi perdonate, ormai col mio sposo non c’è | ||
223 | 1956 | vieni con me nel mio palazzo. ¶ Vanno al palazzo | ||
224 | 1956 | voglio seminare a modo mio –. Pietro si mette a | ||
225 | 1956 | puoi considerarti come il mio vero figliolo, padrone di | ||
226 | 1956 | andrò alla villa di mio babbo per tenergli un | ||
227 | 1956 | che mi diede il mio sposo quando ci fidanzammo | ||
228 | 1956 | dimenticanza. Ma non è mio; è del cuoco. ¶ – Chiama | ||
229 | 1956 | lettera coi bolli di mio padre. E nella lettera | ||
230 | 1956 | erano un brutto segno! Mio padre sta per morire | ||
231 | 1956 | venite a trovarmi nel mio regno. Addio. Il bagno | ||
232 | 1956 | di dove siete? ¶ – Del mio paese. ¶ – E i vostri | ||
233 | 1956 | vostri genitori? ¶ – Sono il mio babbo e la mia | ||
234 | 1956 | vieni a stare nel mio palazzo. La Regina mia | ||
235 | 1956 | venuta, gli disse: – Figlio mio, è tempo che tu | ||
236 | 1956 | lasciatelo pure, perché è mio. ¶ – Come vostro? Se l | ||
237 | 1956 | carro, il carro è mio, e il vitello è | ||
238 | 1956 | Disse la Regina: – Il mio consiglio è questo. Il | ||
239 | 1956 | piangendo disse: – Povero il mio Giuseppe! A quest’ora | ||
240 | 1956 | Portogallo, – disse il giovane. – Mio padre e il suo | ||
241 | 1956 | Re di Danimarca. – Padre mio, vi supplico, mandate a | ||
242 | 1956 | piangere. – Vi prego, padre mio, – lei disse, – fatemi una | ||
243 | 1956 | Re di Danimarca è mio fratello. E ogni mese | ||
244 | 1956 | padre. ¶ – No, no, padre mio. ¶ – E allora, perché non | ||
245 | 1956 | non dire sciocchezze, figlio mio, – fece suo padre. ¶ – Sì | ||
246 | 1956 | Non lo so, padre mio, non lo so neanch | ||
247 | 1956 | piacere a diventare il mio vescovo? ¶ – Oh, magari, Maestà | ||
248 | 1956 | me alla capitale? Sarai mio amico. ¶ – Ahi, ahi, Maestà | ||
249 | 1956 | suo seguito: – Venite! Venite! Mio figlio è salvo! Mio | ||
250 | 1956 | Mio figlio è salvo! Mio figlio è salvo –. E | ||
251 | 1956 | dammi… ¶ – Che cosa, Maestà? ¶ – Mio figlio sta per morire | ||
252 | 1956 | con me, sarai il mio primo amico e il | ||
253 | 1956 | primo amico e il mio braccio destro: io sono | ||
254 | 1956 | c’è neanche nel mio piatto… ¶ – Eh, dev’essere | ||
255 | 1956 | che il palazzo del mio sposo sia messo sulla | ||
256 | 1956 | disse: – Comando che il mio palazzo stia laggiù dove | ||
257 | 1956 | moglie ed erediterai il mio regno. Basta che tu | ||
258 | 1956 | che tu sia il mio sposo! ¶ A tre a | ||
259 | 1956 | che ci vuole per mio figlio», si disse il | ||
260 | 1956 | suo padre. ¶ – Benvenuto, o mio figliolo bello, ¶ Che mercanzia | ||
261 | 1956 | preziosa fatto avete? ¶ – Padre mio, io vi porto un | ||
262 | 1956 | una pistola. ¶ – Fermati, figlio mio! – gridò il Re. – Saprai | ||
263 | 1956 | della Fata Alcina è mio padre. Ora io e | ||
264 | 1956 | l’omino. ¶ – Anche il mio cane muore di malinconia | ||
265 | 1956 | io il letto a mio fratello, – e tutti, credendo | ||
266 | 1956 | Se vi faccio entrare, mio marito mangerà anche voi | ||
267 | 1956 | prima che s’alzi mio marito! – Il gobbo ringraziò | ||
268 | 1956 | non ti mangerò, sarà mio danno. ¶ Al vedere la | ||
269 | 1956 | non ti mangerò, sarà mio danno. ¶ Al vedere la | ||
270 | 1956 | e la porterò da mio padre, che la riceverà | ||
271 | 1956 | lei, – ho già il mio sposo che m’aspetta | ||
272 | 1956 | sospirare: – Ma cos’avrà mio figlio contro di me | ||
273 | 1956 | il candeliere! ¶ – Ohi, che mio figlio è diventato matto | ||
274 | 1956 | faccio? La mando da mio fratello, che è quello | ||
275 | 1956 | farò un biglietto per mio fratello, quello che comanda | ||
276 | 1956 | m’ha lasciato il mio povero padre. ¶ – Volete venire | ||
277 | 1956 | io, riporto indietro il mio staio di quattrini, più | ||
278 | 1956 | l’Orco. ¶ – Eh, galantuomo mio, – disse il Priore, – se | ||
279 | 1956 | non sapete chi è mio marito! Tutti i cristiani | ||
280 | 1956 | il secondogenito disse: – Il mio fratello maggiore o è | ||
281 | 1956 | quella vita. – No, padre mio, – dissero, – alla vigna noi | ||
282 | 1956 | Tu hai preso il mio letto, temerario. Cosa fai | ||
283 | 1956 | stato. Questo giovane è mio legittimo marito. Ci perdoni | ||
284 | 1956 | restare senza figli al mio fianco? – Ma Andreino gli | ||
285 | 1956 | l’acqua che guarirà mio padre, se mai potrò | ||
286 | 1956 | come il vento. – Padre mio! – disse al Re: – siamo | ||
287 | 1956 | e tutto succede per mio castigo. Ma tu, Giovanni | ||
288 | 1956 | in trionfo. ¶ – Andreino, liberatore mio e del mio popolo | ||
289 | 1956 | figlio del Re. – Quando mio padre ti chiederà cosa | ||
290 | 1956 | giardino di cristallo del mio castello tutto di cristallo | ||
291 | 1956 | è dubbio; sarà re mio figlio minore e la | ||
292 | 1956 | lettere finché non torna mio padre. Non mi disturbate | ||
293 | 1956 | Avevo promesso metà del mio stato al medico che | ||
294 | 1956 | medico che avrebbe guarito mio figlio, tu sei una | ||
295 | 1956 | sei una donna, sposerai mio figlio e diventerai regina | ||
296 | 1956 | che un altro Re mio rivale voleva rapirla, mi | ||
297 | 1956 | onestamente e impedire al mio rivale di tessere i | ||
298 | 1956 | disse: – Tanto, male al mio povero figliolo non gliene | ||
299 | 1956 | altra ricompensa che il mio stemma, la mia bandiera | ||
300 | 1956 | mia bandiera e il mio giubbetto insanguinato! ¶ – Ecco il | ||
301 | 1956 | casa. – La sposa di mio figlio è vostra figlia | ||
302 | 1956 | fazzoletti di batista, dicendo: – Mio bel Crin, caro il | ||
303 | 1956 | bel Crin, caro il mio bel Crin, ti voglio | ||
304 | 1956 | Non posso alloggiarti, perché mio figlio è il Vento | ||
305 | 1956 | giovane: – Scappa, prima che mio figlio si levi, e | ||
306 | 1956 | si levi, e per mio ricordo prendi questa castagna | ||
307 | 1956 | Fulmine, e quando viene mio figlio, sei bell’andata | ||
308 | 1956 | dormire. ¶ – Scappa prima che mio figlio si ridesti, – le | ||
309 | 1956 | a dirgli: – Svegliati, sposo mio, svegliati! Ho tanto camminato | ||
310 | 1956 | me. Ma guarda che mio padre ti metterà una | ||
311 | 1956 | che ti dica che mio padre sta combinando di | ||
312 | 1956 | avete l’ordine da mio padre di portarmi a | ||
313 | 1956 | diceva: – Per salvare il mio padroncino darei la mia | ||
314 | 1956 | la mia vita! ¶ – Se mio padre è crudele, – disse | ||
315 | 1956 | in stalla, prendi il mio cavallo bianco, che ha | ||
316 | 1956 | mia moglie e il mio bambino e vado a | ||
317 | 1956 | che bel granchio! Papà mio, compramelo, compramelo, ti prego | ||
318 | 1956 | Principe: – Questo è il mio sposo, questo è il | ||
319 | 1956 | sposo, questo è il mio sposo! – e il Re | ||
320 | 1956 | gambe, dicendo: – Papà, papà mio, papà mio! ¶ Il padre | ||
321 | 1956 | Papà, papà mio, papà mio! ¶ Il padre era di | ||
322 | 1956 | casa con Sua Maestà mio padre, e una vecchia | ||
323 | 1956 | tavolino e conficcati nel mio petto. ¶ Il Re, da | ||
324 | 1956 | che sono tornato dal mio viaggio voglio fare otto | ||
325 | 1956 | può salvarlo è solo mio padre, – e presa carta | ||
326 | 1956 | cavalli al galoppo. – Papà mio, – gli dice la figlia | ||
327 | 1956 | mia mezza giacchetta, il mio pantalone, la mia scarpetta | ||
328 | 1956 | vadano nelle tasche di mio suocero». ¶ Dopo pranzo, conduce | ||
329 | 1956 | che per causa mia mio padre abbia a soffrire | ||
330 | 1956 | crudeltà, è tuttavia sempre mio padre e domando grazia | ||
331 | 1956 | venuto a prendermi il mio sposo. Stia tranquillo che | ||
332 | 1956 | che ho detto a mio padre che eri tanto | ||
333 | 1956 | da dirti una cosa. Mio padre è venuto a | ||
334 | 1956 | io sarei liberato dal mio incantesimo, e invece m | ||
335 | 1956 | e le dice: – Ora mio papà non ti condannerà | ||
336 | 1956 | il vecchio Re, – figlio mio, hai ragione; più bella | ||
337 | 1956 | Brutta Saracina, e il mio occhio si faceva – come | ||
338 | 1956 | aracnoidea dell’oggetto del mio studio; e non era | ||
339 | 1956 | insospettate che apparivano al mio sguardo. ¶ Ora, il viaggio | ||
340 | 1956 | che esiste. ¶ 2. Criteri del mio lavoro ¶ Il metodo di | ||
341 | 1956 | la natura ibrida del mio lavoro, che è anch | ||
342 | 1956 | s’innesta il lavoro mio, paragonabile come tipo d | ||
343 | 1956 | inconsueti. Questo era il mio programma di lavoro, che | ||
344 | 1956 | apprezzabili ai fini del mio libro.9 E poi, insomma | ||
345 | 1956 | insomma, non è il mio mestiere, è un lavoro | ||
346 | 1956 | m’auguro: che il mio libro serva a ravvivare | ||
347 | 1956 | campo. ¶ Ho orientato il mio lavoro verso due obiettivi | ||
348 | 1956 | inutilizzabile ai fini del mio lavoro. ¶ Per dialetti italiani | ||
349 | 1956 | Le designazioni geografiche del mio libro sono in certi | ||
350 | 1956 | e immagini. ¶ Eppure, il mio lavoro non poteva esser | ||
351 | 1956 | quella della legittimità del mio intervento sui testi. Certo | ||
352 | 1956 | m’auguro che il mio libro metta voglia a | ||
353 | 1956 | verboso, perfin prolisso… Il mio lavoro è consistito nel | ||
354 | 1956 | oscuri; e se nel mio libro non va scritto | ||
355 | 1956 | e la qualità del mio intervento, a seconda di | ||
356 | 1956 | quanto non appaia nel mio rifacimento, molto abbreviato, per | ||
357 | 1956 | Ho detto come il mio lavoro di trascrizione o | ||
358 | 1956 | anche agli effetti del mio lavoro, ma il libro | ||
359 | 1956 | ai quali va il mio ringraziamento più devoto: per | ||
360 | 1956 | nutrici. ¶ 9. Apposta per il mio libro, Giovanni Arpino ha | ||
361 | 1956 | leggende locali, che nel mio libro sarebbero sembrate completamente | ||
362 | 1956 | rinunciare a includerlo nel mio libro, perché – tolto il | ||
363 | 1956 | compresi nel materiale del mio lavoro: primo, perché quasi | ||
364 | 1956 | non serve per il mio lavoro: facendo raccontare per | ||
365 | 1956 | non è rappresentata nel mio libro. Parrà cosa assurda | ||
366 | 1956 | quello là è un mio uomo che ho comandato | ||
367 | 1956 | Sì, è questo il mio salvatore, – disse la figlia | ||
368 | 1956 | figlia, – è questo il mio sposo. ¶ Baciccin Tribordo raccontò | ||
369 | 1956 | fare il regalo al mio figlioccio. Ecco questa borsa | ||
370 | 1956 | a riprendere possesso del mio trono dopo un lungo | ||
371 | 1956 | andare a trovare il mio padrino, – e si mise | ||
372 | 1956 | Provate a mandarci il mio servitore, lui certo sarà | ||
373 | 1956 | mia volontà e il mio coraggio, – disse il giovane | ||
374 | 1956 | valoroso giovane, sei il mio figlioccio! Tu sposerai mia | ||
375 | 1956 | figlia ed erediterai il mio regno! – E così avvenne | ||
376 | 1956 | ogni disavventura per amor mio, ridiventerò uomo per sempre | ||
377 | 1956 | se ti dimenticherai il mio nome. Sarà lo stesso | ||
378 | 1956 | ma non scordarti il mio nome, se no il | ||
379 | 1956 | nome, se no il mio aiuto sarà stato inutile | ||
380 | 1956 | quando io torno dal mio terzo viaggio avrai filato | ||
381 | 1956 | se ti dimenticassi il mio nome, sarebbe meglio per | ||
382 | 1956 | e disse: – Ora, figlio mio, tu puoi andare dove | ||
383 | 1956 | prese a dirgli: – Mago mio caro, io so che | ||
384 | 1956 | ne venisse una a mio servizio? ¶ La madre l | ||
385 | 1956 | Non fa niente: è mio figlio che la vuole | ||
386 | 1956 | la Sapiente. Dite a mio padre che gli voglio | ||
387 | 1956 | punto del muro. – Padre mio, è questa la mia | ||
388 | 1956 | che questo è figlio mio ed è il Principino | ||
389 | 1956 | nata una femmina; e mio figlio quando verrà l | ||
390 | 1956 | il mercante disse: – Figlio mio, io mi faccio vecchio | ||
391 | 1956 | negozi, per succedere al mio vecchio padre. ¶ Il Re | ||
392 | 1956 | cencioso, ed esclamò: ¶ – Voi mio padre? Ve lo siete | ||
393 | 1956 | siete sognato! ¶ – Sì, figlio mio: sono io tuo padre | ||
394 | 1956 | vostra figlia e di mio figlio che l’avrebbe | ||
395 | 1956 | avevo detto, è quel mio figlio. ¶ Il Re fece | ||
396 | 1956 | fare un pontile dal mio balcone al vostro, con | ||
397 | 1956 | che li cerca? ¶ – Il mio padrone, – fa lui. – Con | ||
398 | 1956 | a voi che il mio servitore ha chiesto dei | ||
399 | 1956 | accompagno dalla moglie del mio padrone. ¶ Don Giovanni Misiranti | ||
400 | 1956 | regali più belli, sarà mio marito. ¶ – L’idea mi | ||
401 | 1956 | C’è tempo, padre mio! ¶ E il Re sempre | ||
402 | 1956 | torno, gli disse: – Padre mio, dovete mettervi in testa | ||
403 | 1956 | volete andare voi da mio fratello? Vi nomino Vicerè | ||
404 | 1956 | dice: – Figlioli, figlioli, il mio segretario era mia cognata | ||
405 | 1956 | qui andrebbe bene per mio Segretario, – e scrisse al | ||
406 | 1956 | tuo, e tu il mio, – e così fecero. ¶ Il | ||
407 | 1956 | con ansia. – Ah fratellino mio! – gridò. – E come cadde | ||
408 | 1956 | Non mi pota il mio padron. ¶ Il Bracciere, allora | ||
409 | 1956 | cosa. ¶ – E provate, compare mio! – disse Diavolozoppo. – Sapete cosa | ||
410 | 1956 | Mettetevi questi vestiti del mio povero marito, mentre i | ||
411 | 1956 | un mercante. Una volta mio padre mi mandò per | ||
412 | 1956 | io faccio il chitarraio, mio padre è chitarraio, mio | ||
413 | 1956 | mio padre è chitarraio, mio nonno è chitarraio, e | ||
414 | 1956 | chitarraio, e tutto il mio parentado è chitarraio». Il | ||
415 | 1956 | ritornare a casa da mio padre. ¶ La Signora aveva | ||
416 | 1956 | Dunque, Signora, una volta mio padre, mercante, mi diede | ||
417 | 1956 | io fui mandato da mio padre per mercanzia. A | ||
418 | 1956 | da sperare. ¶ – Oh, figlio mio, sta’ allegro, vieni con | ||
419 | 1956 | verità. Ti prendo a mio servizio. Io ho dodici | ||
420 | 1956 | faccio ora che viene mio figlio? Cosa gli dico | ||
421 | 1956 | disse: – Maestro, io ho mio padre ammalato di vecchiaia | ||
422 | 1956 | più scendere senza il mio permesso. ¶ – Ti sia concesso | ||
423 | 1956 | parlare col locandiere. ¶ – Caro mio, – gli fece, – ma ti | ||
424 | 1956 | come m’arrostisco! Figlio mio, va’ dal Maestro, parlagli | ||
425 | 1956 | viene, il cielo è mio, ¶ E tuonando e rituonando | ||
426 | 1956 | bambino dicendo: – Questo è mio figlio. Come farò ora | ||
427 | 1956 | tu, che quando torna mio marito trovi tutto in | ||
428 | 1956 | uno di loro: – Padre mio, il mio sposo sarà | ||
429 | 1956 | loro: – Padre mio, il mio sposo sarà quello –. Era | ||
430 | 1956 | subito a casa da mio babbo e da mia | ||
431 | 1956 | caverna e confida nel mio aiuto. ¶ Quando la colomba | ||
432 | 1956 | un abito come il mio. ¶ – Le sia subito fatto | ||
433 | 1956 | un anello uguale al mio. ¶ – Le sia subito fatto | ||
434 | 1956 | fermezza ti paleserò il mio segreto. Sappi che io | ||
435 | 1956 | dell’Imperatore Scorzone, e mio padre prima di morire | ||
436 | 1956 | e senza palesare il mio segreto ad anima viva | ||
437 | 1956 | palesare a nessuno il mio segreto. ¶ Il giovane salì | ||
438 | 1956 | tanto io che il mio compare abbiamo fatto fallimento | ||
439 | 1956 | d’una causa, per mio figlio che il mio | ||
440 | 1956 | mio figlio che il mio compare m’ha perso | ||
441 | 1956 | suo padre, dicendo: – Padre mio, accettate questo boccone, che | ||
442 | 1956 | Tu hai palesato il mio segreto! Così non mi | ||
443 | 1956 | buoi, ma senti, figlio mio: qua se ci vuoi | ||
444 | 1956 | farmi soltanto tu, Sole mio: dovresti tramontare a mezzanotte | ||
445 | 1956 | Re, – vuole comprare questo mio bambino? Magari per dodici | ||
446 | 1956 | mai entrata neanch’io. Mio marito me l’ha | ||
447 | 1956 | bambino e diceva: ¶ Se mio padre lo sapesse ¶ Che | ||
448 | 1956 | essere? E se fosse mio figlio? – e tanto disse | ||
449 | 1956 | siete la moglie di mio figlio? – fece la Regina | ||
450 | 1956 | figlio sempre cantando: ¶ Se mio padre lo sapesse ¶ Che | ||
451 | 1956 | e lui cantava: ¶ Se mio padre lo sapesse ¶ Che | ||
452 | 1956 | trovò che piangeva. – Papà mio, quel ragazzo mi piaceva | ||
453 | 1956 | chi è lo scialle? ¶ – Mio. ¶ – Me lo vendete? ¶ – Mai | ||
454 | 1956 | dirle: – Non ci badare, mio figlio è un tipo | ||
455 | 1956 | mammà, questa ladra nel mio letto? ¶ – Basta, figlio, con | ||
456 | 1956 | Regina. – Cara figliola, questo mio figlio è tuo marito | ||
457 | 1956 | la gatta, – come il mio è restare in casa | ||
458 | 1956 | venire con me il mio vitellino. ¶ – Perché ci tieni | ||
459 | 1956 | così cambiato. ¶ – Ora, padre mio, vuotate questo sacco di | ||
460 | 1956 | bacile ¶ Per il sangue mio gentile! ¶ E dal mare | ||
461 | 1956 | bacile ¶ Per il sangue mio gentile! ¶ E dal mare | ||
462 | 1956 | Guarda, Capitano, c’è mio marito là tra i | ||
463 | 1956 | Be’, dottore, ora sei mio genero. ¶ E il Reuzzo | ||
464 | 1956 | la porterà, avrà il mio Regno. ¶ I figli partirono | ||
465 | 1956 | hu, ¶ Traditore il fratello mio fu. ¶ Il pecoraio, sentendo | ||
466 | 1956 | zufolo faceva: ¶ O padre mio che in man mi | ||
467 | 1956 | hu, ¶ Traditore il fratello mio fu. ¶ – Oh, – disse il | ||
468 | 1956 | questo cantò: ¶ O fratel mio che afferrato mi avete | ||
469 | 1956 | a suonare: ¶ O fratel mio che ammazzato m’avete | ||
470 | 1956 | di hu ¶ Il traditore mio fosti tu. ¶ Il padre | ||
471 | 1956 | hu avete ammazzato il mio bambino! ¶ I due fratelli | ||
472 | 1956 | a suo padre: – Padre mio, perché io, così bella | ||
473 | 1956 | si ritirò gridando: – Padre mio, cosa m’hai detto | ||
474 | 1956 | a dire: ¶ Ahimè, sorcetto mio! ¶ Prima non ti volevo | ||
475 | 1956 | Voglio trovare il sorcetto mio: prima non lo volevo | ||
476 | 1956 | sempre ripetendo: – Ahimè, sorcetto mio… – finché non trovò l | ||
477 | 1956 | di lei. – Ahimè, sorcetto mio! – ripeteva. – Ahimè, sorcetto mio | ||
478 | 1956 | mio! – ripeteva. – Ahimè, sorcetto mio! – In quella cominciò a | ||
479 | 1956 | sempre ripeteva: ¶ Ahimè, sorcetto mio! ¶ Prima non ti volevo | ||
480 | 1956 | e disse: ¶ Ahimè, sorcetto mio! ¶ Prima non ti volevo | ||
481 | 1956 | Re. ¶ – Sacra Corona, il mio padrone vi manda questa | ||
482 | 1956 | pere, il Conte Pero, mio padrone, si permette di | ||
483 | 1956 | sarto, e disse: – Il mio padrone, il Conte Pero | ||
484 | 1956 | dicendo: – Il Conte Pero, mio padrone, vi manda questa | ||
485 | 1956 | volpe Giovannuzza disse: – Il mio padrone vuol portare la | ||
486 | 1956 | e pensava: «Neanche il mio palazzo è la metà | ||
487 | 1956 | tutti licenziati perché il mio padrone non voleva stabilire | ||
488 | 1956 | Bevete un po’ del mio vino, – e avvicinò un | ||
489 | 1956 | dice una. ¶ – Se il mio massaro mi dice una | ||
490 | 1956 | sempre gli diceva: ¶ Specchio mio bello giocondo ¶ Dimmi chi | ||
491 | 1956 | voleva vedere suo figlio. ¶ – Mio figlio ora dorme, – disse | ||
492 | 1956 | dettò questo testamento. – A mio figlio grande il primo | ||
493 | 1956 | che m’ha lasciato mio padre e vado per | ||
494 | 1956 | ma lui replicò: – Nossignora, mio padre il mattone m | ||
495 | 1956 | disse: «Ora vado da mio fratello piccolo, che certo | ||
496 | 1956 | Figlio! Che sciagura! Figlio mio! – Alle grida venne gente | ||
497 | 1956 | dato cento scudi al mio padrone, – pensò il servitore | ||
498 | 1956 | quei cento scudi, al mio padrone, – pensò il servitore | ||
499 | 1956 | dato cento scudi al mio padrone per il consiglio | ||
500 | 1956 | Mariaorsola in moglie. ¶ – Ragazzo mio, – disse l’uomo, – non |