Emilio Salgari, La tigre della Malesia, 1883
concordanze di «mio»
n | autore | testo | anno | concordanza |
---|---|---|---|---|
1 | 1883 | non è solo il mio diritto e la mia | ||
2 | 1883 | mia scimitarra e il mio kriss troverai cadaveri; quando | ||
3 | 1883 | quello che io chiamava mio fratello? Dimmi, quale scopo | ||
4 | 1883 | abbia fatto male? ¶ - No, mio bravo Giro Batoë. Va | ||
5 | 1883 | aprì. ¶ - Darei mezzo del mio sangue per poter cantar | ||
6 | 1883 | che dovrà fremere al mio avvicinarsi e accompagnato dal | ||
7 | 1883 | dove tu vorrai, amor mio - continuò egli, - laggiù, in | ||
8 | 1883 | il Portoghese... capisci, il mio fratello, verrà con noi | ||
9 | 1883 | né l'altro, amico mio. Non ho preso nemmeno | ||
10 | 1883 | ha demattato completamente il mio povero legno, una vera | ||
11 | 1883 | o sette. Orsù, fratello mio, andiamo alla capanna e | ||
12 | 1883 | Aspetta un po', fratello mio, che abbiamo del tempo | ||
13 | 1883 | chiese Yanez. ¶ - Sì, fratello mio, e una tempesta che | ||
14 | 1883 | te lo giuro, fratel mio, attaccherò qualsiasi legno che | ||
15 | 1883 | uragano si addensa, fratello mio. Sarai tu capace di | ||
16 | 1883 | a lei. Vedi, fratello mio, io sono bianco e | ||
17 | 1883 | negativo. ¶ - Ma certamente, fratello mio. Fra due giorni al | ||
18 | 1883 | rapirla. Lo vedrai, fratello mio, questa notte andremo a | ||
19 | 1883 | divina!... Mia stella!... Amor mio!... - andava esclamando egli divorando | ||
20 | 1883 | porta. ¶ - Non muoverti, fratello mio. Tu devi sapere dov | ||
21 | 1883 | Che! Che hai fratellino mio da sospirare? - chiese egli | ||
22 | 1883 | la scalata. Allora fratello mio, potrai parlare a tuo | ||
23 | 1883 | faccenda diventa seria, fratello mio, e che tu ragioni | ||
24 | 1883 | veglierò. Lo vedrai, fratellino mio. ¶ - Sei ora tu, Yanez | ||
25 | 1883 | quando penso che il mio nido rimarrà deserto, la | ||
26 | 1883 | gloria, si disperda il mio nome, mi si strappi | ||
27 | 1883 | si strappi e il mio mare e l'ultimo | ||
28 | 1883 | ne ho speranza, fratello mio; arriveranno sempre tardi, se | ||
29 | 1883 | che conservo ancora nel mio petto come un ricordo | ||
30 | 1883 | un momento. ¶ - Orsù, fratello mio, lascia i prahos sott | ||
31 | 1883 | aveva adunque ingannato il mio cuore, quando batteva di | ||
32 | 1883 | sofferto! ¶ - E io, amor mio, credi tu che non | ||
33 | 1883 | che volevan bere il mio sangue, e per ritornare | ||
34 | 1883 | fuoco. Non ho che mio fratello, il Portoghese, il | ||
35 | 1883 | quaranta tigri che al mio grido si getteranno sulla | ||
36 | 1883 | al quale dedicava il mio amore e la mia | ||
37 | 1883 | Labuan, sul ponte del mio prahos. Hai ragione, Marianna | ||
38 | 1883 | angoscie s'ascondono nel mio petto, se tu sapessi | ||
39 | 1883 | agitano, quanto sanguini il mio cuore in questo terribile | ||
40 | 1883 | le ire del brutale mio zio, ma le sosterrò | ||
41 | 1883 | dito sulle labbra. - Coraggio, mio prode amico, ritorna a | ||
42 | 1883 | stilla per stilla il mio sangue, la mia vita | ||
43 | 1883 | sì, noi ci rivedremo mio Sandokan, ci rivedremo! - mormorò | ||
44 | 1883 | dovrei io abbandonare il mio capitano nel momento del | ||
45 | 1883 | capo al mondo. ¶ - Grazie, mio valoroso Inioko. Coraggio ora | ||
46 | 1883 | colui che fu il mio fidanzato? ¶ - Vi lascio libera | ||
47 | 1883 | teco la metà del mio cuore, ma ti raggiungerò | ||
48 | 1883 | lo giuro e sul mio Dio e sui miei | ||
49 | 1883 | scapperà, no. Andiamo, giovanotto mio, non perdiamo tempo, frughiamo | ||
50 | 1883 | Batoë! - esclamò. - Ah, il mio bravo Malese! ¶ Giro Batoë | ||
51 | 1883 | il momento questo, amico mio, bisogna aspettare la notte | ||
52 | 1883 | la lady. Andate, amico mio, o il pirata farà | ||
53 | 1883 | avrà mie nuove dal mio stesso nemico. ¶ Stette un | ||
54 | 1883 | cadde alle ginocchia. ¶ - Ah! mio capitano! - esclamò il Malese | ||
55 | 1883 | occhi. ¶ - Che diavolo! Il mio tigrotto Giro Batoë sarebbe | ||
56 | 1883 | esclamò Sandokan rialzandolo. ¶ - Ah! mio capitano, vi ho tanto | ||
57 | 1883 | vendicherò e atrocemente. ¶ - Sì, mio capitano, la vendicheremo e | ||
58 | 1883 | che ebbero pietà del mio misero stato dissodai un | ||
59 | 1883 | Tigre della Malesia. ¶ - Grazie, mio valoroso capitano - disse il | ||
60 | 1883 | indigeno, una barca pericolosa, mio capitano, ma che saprà | ||
61 | 1883 | Non dartene pensiero, tigrotto mio. Se essi capitano mi | ||
62 | 1883 | occhio ardente. ¶ - Dell'acquavite, mio capitano! - diss'egli deponendo | ||
63 | 1883 | ancor alto e a mio dire non devono essere | ||
64 | 1883 | a goccia tutto il mio sangue pur di rivederla | ||
65 | 1883 | alla mia isola, al mio covo e poi... sì | ||
66 | 1883 | alla mia isola, al mio mare e a tutto | ||
67 | 1883 | io meriti ancora il mio antico nome? ¶ - Sì, capitano | ||
68 | 1883 | di sé. - Ah! amico mio, io ti credeva ben | ||
69 | 1883 | morto? Parla, spicciati, fratellino mio. Che hai fatto in | ||
70 | 1883 | ha stregato? Spicciati, fratellino mio: di' su qualche cosa | ||
71 | 1883 | stregato. Capisci, Yanez? Il mio equipaggio fu sterminato, e | ||
72 | 1883 | staccasse un lembo del mio cuore. Fu un momento | ||
73 | 1883 | è radicato fortemente nel mio cuore come il sentimento | ||
74 | 1883 | abbandonare il mare, il mio sangue, ho tentato di | ||
75 | 1883 | dovesse costarmi e il mio nome, e la mia | ||
76 | 1883 | sei stato stregato, amico mio, tu oggi sei innamorato | ||
77 | 1883 | mi amò sotto il mio vero nome di Sandokan | ||
78 | 1883 | lascierò per sempre il mio nido, dove a onta | ||
79 | 1883 | in cento abbordaggi? ¶ - Sì, mio capitano, io l'ho | ||
80 | 1883 | ho veduto cadere al mio fianco spaccato da una | ||
81 | 1883 | io nuoti libero sul mio mare, e poi verrò | ||
82 | 1883 | suo cuore contro il mio petto, potessi ancora udire | ||
83 | 1883 | che offendono un soldato mio pari. ¶ - Le ritiro. E | ||
84 | 1883 | le sue braccia. ¶ - Sandokan! mio valoroso Sandokan, credeva non | ||
85 | 1883 | che fanno sanguinare il mio cuore. Non sono ancora | ||
86 | 1883 | un valoroso! Non morrai, mio Sandokan; io ti libererò | ||
87 | 1883 | una lagrima? ¶ - Sì, amor mio, noi ritorneremo liberi - rispose | ||
88 | 1883 | te, non è vero, mio Sandokan? Non mi abbandonerai | ||
89 | 1883 | io farò scudo col mio corpo ai colpi dei | ||
90 | 1883 | la morte pende sul mio capo? ¶ - Non parlare di | ||
91 | 1883 | non parlarmi di morte, mio Sandokan, tu non morrai | ||
92 | 1883 | certo punto; ascolta amor mio, ascolta. ¶ Egli lanciò uno | ||
93 | 1883 | darei per te il mio sangue fino all'ultima | ||
94 | 1883 | perseguiterà a lungo, amor mio, poiché verrà la mia | ||
95 | 1883 | liberarmi, non è vero, mio amato Sandokan? ¶ - Sì, Perla | ||
96 | 1883 | io sia lontano col mio prode Inioko e ho | ||
97 | 1883 | due. ¶ - Come sapete il mio nome? - domandò l'Inglese | ||
98 | 1883 | Che volete fare del mio vestito? Non abusate del | ||
99 | 1883 | vestito? Non abusate del mio grado e del mio | ||
100 | 1883 | mio grado e del mio nome. ¶ - Se vuoi che | ||
101 | 1883 | sono come morto! Eri mio e diverrai di loro | ||
102 | 1883 | non sarai più il mio mare, perderai il tuo | ||
103 | 1883 | dinanzi la prua del mio ultimo prahos piratesco, ti | ||
104 | 1883 | dolore che empie il mio cuore, qualche lagrima che | ||
105 | 1883 | la mia isola, il mio nome guadagnato a prezzo | ||
106 | 1883 | Uhm! Siamo debolucci, fratello mio. Non vorrei che il | ||
107 | 1883 | dinanzi la prua del mio prahos, di rottami e | ||
108 | 1883 | senza pennoni? ¶ - Sì, fratello mio, e vi ha di | ||
109 | 1883 | mai!... più mai!... ¶ - Sì, mio adorato Sandokan, non rivedremo | ||
110 | 1883 | che sulla testa di mio fratello Tigre pesa una | ||
111 | 1883 | anche i compatrioti di mio fratello, quantunque non troppo | ||
112 | 1883 | dopo di me, veglierà mio fratello Yanez. Sarà l | ||
113 | 1883 | La mia potenza, il mio nome, la mia fama | ||
114 | 1883 | mormorò la giovanetta. - Coraggio mio prode amico. È la | ||
115 | 1883 | dire di no. Senti, mio eroe, vuoi tu che | ||
116 | 1883 | che si spenga il mio nome. Avrò te, e | ||
117 | 1883 | me, per sostenere il mio nome, per compiere la | ||
118 | 1883 | d'essere passato sul mio corpo. Marianna, se tu | ||
119 | 1883 | verso Marianna: ¶ - Coraggio, amor mio. Finché rimani su questa | ||
120 | 1883 | tramontata per sempre col mio nome! ¶ - Ma allora noi | ||
121 | 1883 | lascierò rapire? Morrà il mio nome, la mia potenza | ||
122 | 1883 | tu indovini proprio, amico mio, e sia. L'ho | ||
123 | 1883 | come io perderò il mio che mi ero guadagnato | ||
124 | 1883 | della Malesia stessa!... ¶ - Capitano! Mio capitano! - esclamò Giro Batoë | ||
125 | 1883 | emigrerò da solo. Il mio cuore e il braccio | ||
126 | 1883 | capace di farlo, amor mio? ¶ - Lo voglio! - esclamò fieramente | ||
127 | 1883 | già Mompracem. ¶ - Sì, amor mio, siamo stati battuti - rispose | ||
128 | 1883 | ti difenderà e il mio petto ti farà scudo | ||
129 | 1883 | ho tanto amato, il mio nome terror dei forti | ||
130 | 1883 | quando tu sei ancora mio? Non è forse tu | ||
131 | 1883 | paura! ¶ - Non lo crederò, mio valoroso, tu sei ancora | ||
132 | 1883 | io lo sento, il mio braccio non possiede più | ||
133 | 1883 | che tu vorrai, amor mio, su di una terra | ||
134 | 1883 | egualmente la perdita del mio mare, della mia isola | ||
135 | 1883 | sul mare. ¶ - Anche sul mio mare, adunque, vieni a | ||
136 | 1883 | correndo ai cannoni. ¶ - Dio mio, io sono perduta! - mormorò | ||
137 | 1883 | così, non allontanarti dal mio fianco... Ah! Sandokan, ho | ||
138 | 1883 | violenza. ¶ - Non tremare, amor mio - le disse. - Lascia che | ||
139 | 1883 | Dove sei tu, amor mio, anima mia, fanciulla adorata | ||
140 | 1883 | avvenuto di te? Yanez, mio buon fratello, compagni, tigrotti | ||
141 | 1883 | vero che siete morto, mio capitano? - esclamò egli, toccandolo | ||
142 | 1883 | avervi ancora ucciso. Ah! mio capitano, io piango dalla | ||
143 | 1883 | Racconta Inioko, parla Dajacco mio, che ne hanno fatto | ||
144 | 1883 | e accerchiati, ma credetelo, mio capitano, ci siamo avventati | ||
145 | 1883 | Li ho veduti, amor mio. Ma non avranno viva | ||
146 | 1883 | ma io passerò. Il mio prahos passerà là dove | ||
147 | 1883 | affannoso seno. ¶ - Senti, amor mio - diceva egli posando le | ||
148 | 1883 | non avremo rimpianti; il mio mare, la mia isola | ||
149 | 1883 | la mia gloria, il mio temuto nome, la sanguinaria | ||
150 | 1883 | unico parente, nell'amor mio. ¶ "Senti, fanciulla adorata, sino | ||
151 | 1883 | mie mani e il mio ferro nel sangue delle | ||
152 | 1883 | natura selvaggia, sacrificherò il mio mare che un dì | ||
153 | 1883 | andavo orgoglioso di dire mio, e struggerò la mia | ||
154 | 1883 | nelle vene, sentii il mio cuore di granito palpitare | ||
155 | 1883 | visse. Non piangere amor mio, non prestar orecchio alle | ||
156 | 1883 | ricambiare con goccie del mio sangue. Ah! quanto ti | ||
157 | 1883 | in faccia a questo mio mare che mi attrasse | ||
158 | 1883 | momento di stringerti al mio petto, di baciare le | ||
159 | 1883 | picciol cuore palpitare sul mio! Oh! Vicino a te | ||
160 | 1883 | vengano a misurarsi col mio braccio vincitor di cento | ||
161 | 1883 | nella mia isola, nel mio inaccessibile nido dove non | ||
162 | 1883 | fui assassino perché il mio cuore traboccava d'odio | ||
163 | 1883 | rammenta un assassinio. Il mio nome morrà, la Tigre | ||
164 | 1883 | commossa, gli disse: ¶ - Fratello mio, lascia gli amplessi e | ||
165 | 1883 | esclamò Sandokan. ¶ - Senti, fratello mio - disse il Portoghese. - Or | ||
166 | 1883 | non ti strapperanno dal mio fianco le giacche rosse | ||
167 | 1883 | punto luminoso. - No, amor mio, no, Marianna, non è | ||
168 | 1883 | d'armati, assetati del mio sangue. ¶ - Mio Dio! Ho | ||
169 | 1883 | assetati del mio sangue. ¶ - Mio Dio! Ho paura, Sandokan | ||
170 | 1883 | aver paura, sei al mio fianco, sotto la difesa | ||
171 | 1883 | Non aver paura, amor mio, sono sempre qua! ¶ - Ma | ||
172 | 1883 | la giovanetta. ¶ - Vieni, amor mio - le disse dolcemente. - Ti | ||
173 | 1883 | miserabili che bersagliano il mio legno: esse non ti | ||
174 | 1883 | salire sul ponte del mio legno. No, no, non | ||
175 | 1883 | tigrotti e poi sul mio, il che non accadrà | ||
176 | 1883 | che tuonino contro il mio prahos che è dieci | ||
177 | 1883 | giammai s'ingannò! ¶ - Sì, mio valoroso campione, ti credo | ||
178 | 1883 | No, non tremare, amor mio, non pensarlo nemmeno che | ||
179 | 1883 | abbiano a sfondare il mio petto. Vi ha una | ||
180 | 1883 | dispetto dei loro cannoni! ¶ - Mio Dio, ma è dunque | ||
181 | 1883 | che mi protegge, il mio bel genio che mi | ||
182 | 1883 | ponte, farò scudo col mio petto alle palle del | ||
183 | 1883 | Marianna? ¶ - No, Sandokan, no mio valoroso, non avrò paura | ||
184 | 1883 | dai suoi uomini. ¶ - Dio mio, salvalo! Non sarà più | ||
185 | 1883 | di me, riparata dal mio petto che non la | ||
186 | 1883 | capace di struggere il mio legno, non abbatterai la | ||
187 | 1883 | vuoi tu fare, fratello mio, vuoi che una palla | ||
188 | 1883 | Tocca a te, fratello mio, compi la tua impresa | ||
189 | 1883 | creduto capace. ¶ - Ascolta, fratello mio, quando noi giungeremo a | ||
190 | 1883 | egli - non rimarrò nel mio nido per sempre. La | ||
191 | 1883 | che idolatrava, che chiamava mio, mio! Povero mare, dovrò | ||
192 | 1883 | idolatrava, che chiamava mio, mio! Povero mare, dovrò lasciarti | ||
193 | 1883 | battaglia. E ora, amico mio, restate senza timori. Troverete | ||
194 | 1883 | nave ai miei ordini, mio prode amico. Quando sarete | ||
195 | 1883 | pirati di Mompracem, amico mio, scorrazzano troppo arditamente questi | ||
196 | 1883 | che io voleva, amico mio. Quando saremo a Varauni | ||
197 | 1883 | che lo divorava. ¶ - Arrivederci, mio bravo amico - disse il | ||
198 | 1883 | vulcano che arde nel mio cuore e facciamo sorgere | ||
199 | 1883 | Resterò! Dovessi sacrificare il mio nome e la mia | ||
200 | 1883 | sorridente del solito. ¶ - Amico mio, sapete cacciare la tigre | ||
201 | 1883 | il pirata. ¶ - Benone, amico mio. Domani caccieremo la tigre | ||
202 | 1883 | due vie? Tutto il mio sangue bolle, quando penso | ||
203 | 1883 | di uomo sanguinario. Il mio cuore rugge al sol | ||
204 | 1883 | emozioni per lei. Il mio mondo è lei!... ¶ Il | ||
205 | 1883 | gridando: ¶ - In piedi, amico mio, in piedi che i | ||
206 | 1883 | voleva credere. ¶ - Sì amico mio, e starà in voi | ||
207 | 1883 | io adunque una cacciatrice? Mio zio ve lo disse | ||
208 | 1883 | vostra palla fallirà, il mio kriss ucciderà. ¶ Sarebbe stata | ||
209 | 1883 | veduto, ho sentito il mio cuore fremere, battere, e | ||
210 | 1883 | né eserciti sorgeranno al mio grido, struggeranno città, massacreranno | ||
211 | 1883 | nubi rosse attorno al mio nome e delle fitte | ||
212 | 1883 | Che diavolo andate fantasticando, mio prode amico? - diss'egli | ||
213 | 1883 | Trovate forse che il mio brindisi non sia di | ||
214 | 1883 | or voi, che il mio brindisi sia di cattivo | ||
215 | 1883 | partita di caccia. Il mio amico che oggi ha | ||
216 | 1883 | il solito. ¶ - Siete mattiniero, mio giovane amico! - domandò il | ||
217 | 1883 | inferno. ¶ - E dal canto mio sarò felice di avere | ||
218 | 1883 | Non fidatevi troppo, amico mio - disse il lord. - Voi | ||
219 | 1883 | siamo compresi, arrivederci, amico mio. Questa sera, del resto | ||
220 | 1883 | vene, del fuoco nel mio cuore, del fuoco nel | ||
221 | 1883 | cuore, del fuoco nel mio cervello, del fuoco nelle | ||
222 | 1883 | man mano che il mio amore per quell'essere | ||
223 | 1883 | sino ai denti. ¶ - Ah! mio prode amico - diss'ella | ||
224 | 1883 | colpirono sinistramente, dolorosamente... Amico mio, m'è balenato nel | ||
225 | 1883 | questo terribile sospetto! Ditemi, mio prode amico: se la | ||
226 | 1883 | chiamarsi fascino. ¶ - Non ingannatemi, mio prode amico - diss'ella | ||
227 | 1883 | adorata Marianna! È il mio nome adunque, il mio | ||
228 | 1883 | mio nome adunque, il mio vero nome che vuoi | ||
229 | 1883 | creatura celeste? Bene, amor mio, se ti ho ingannato | ||
230 | 1883 | più mai. ¶ - Sì, amico mio, il tuo nome, il | ||
231 | 1883 | a loro fatto spingendomi mio malgrado a scegliere questa | ||
232 | 1883 | ma gli uomini del mio cuore ne avevano fatto | ||
233 | 1883 | mi son fatta col mio coraggio? Marianna! Marianna! dillo | ||
234 | 1883 | andrò a struggere il mio covo sulla mia amata | ||
235 | 1883 | i miei compagni, il mio stesso fratello Yanez e | ||
236 | 1883 | brezze del levante, unico mio ricordo, e dove potremo | ||
237 | 1883 | che tu verrai!... ¶ - Sì, mio valoroso Sandokan, io verrò | ||
238 | 1883 | Senti ora, senti amico mio. Ti sovrasta un pericolo | ||
239 | 1883 | io ho paura. Parti, mio prode amico, parti... Io | ||
240 | 1883 | assaggiare la punta del mio ferro. ¶ Il lord gli | ||
241 | 1883 | Sandokan. - E ora, amico mio, rasa come un pontone | ||
242 | 1883 | della costa occidentale. ¶ - Grazie, mio prode - disse Sandokan.- Olà | ||
243 | 1883 | la terra. ¶ - Ecco il mio uomo - disse Sandokan all | ||
244 | 1883 | Non farti vedere, Malese mio; non all'armiamo questo | ||
245 | 1883 | terra. Darei tutto il mio sangue per misurarmi petto | ||
246 | 1883 | Tutti a bordo del mio prahos! - gridò con voce | ||
247 | 1883 | giusto - rispose Sandokan. - Vedi, mio bravo Malese, siamo stati | ||
248 | 1883 | noi, come direbbe il mio buon fratello Portoghese. Saremo | ||
249 | 1883 | bene la potenza del mio braccio, il mio nome | ||
250 | 1883 | del mio braccio, il mio nome, il mio odio | ||
251 | 1883 | il mio nome, il mio odio tutto accumulato su | ||
252 | 1883 | che dovrebbe fremere al mio soffio! Bene, battuto oggi | ||
253 | 1883 | suscita un vulcano nel mio petto... la sento ardere | ||
254 | 1883 | giganti - mormorò egli. - Il mio sangue è povero, bisogna | ||
255 | 1883 | rosse! Mi sorride... il mio cuor freme... sanguina... Il | ||
256 | 1883 | entrò. ¶ - Come state, giovanotto mio? - domandò egli movendo verso | ||
257 | 1883 | milord - disse Sandokan. - Il mio nome forse non vi | ||
258 | 1883 | specialmente a Schaja dove mio fratello è ragià. Mi | ||
259 | 1883 | in questi mari da mio fratello con un prahos | ||
260 | 1883 | combattimento. Fui vinto, il mio equipaggio scannato e io | ||
261 | 1883 | non senza ribrezzo. ¶ - Bene, mio degno amico, una spiegazione | ||
262 | 1883 | diedero questo nome pel mio valore. Sono il terrore | ||
263 | 1883 | storia Malese, e il mio nome ancora di qua | ||
264 | 1883 | come oggi. Dovunque il mio sguardo si fisserà non | ||
265 | 1883 | che, trovate strano il mio nome? - chiese la giovanetta | ||
266 | 1883 | quelli che udii nel mio paese, e che lo | ||
267 | 1883 | Sarebbe mai possibile, amico mio, che la voce di | ||
268 | 1883 | egli con istrana intonazione. ¶ - Mio Dio che avete? - chiese | ||
269 | 1883 | dov'era piombato. ¶ - Ebbene, mio prode amico, come trovate | ||
270 | 1883 | che la cantava. Nel mio paese non ho mai | ||
271 | 1883 | che questi entrava. ¶ - Oh! mio degno amico, voi in | ||
272 | 1883 | Non abbiate fretta, amico mio, ché la vendetta più | ||
273 | 1883 | sono cordialissime? Andiamo, amico mio, io credo che non | ||
274 | 1883 | lord. ¶ - Mezzi pericolosi, fratello mio. Credi a me, non | ||
275 | 1883 | breve tempo. ¶ - Ebbene, fratello mio, che te ne pare | ||
276 | 1883 | le giacche rosse, amico mio, che diffidando sempre dei | ||
277 | 1883 | Ah! siete voi, amico mio - disse il lord. - Cominciava | ||
278 | 1883 | fino al fiumicello dove mio cugino William mi aveva | ||
279 | 1883 | di sterline. ¶ "No, giovanotto mio, una strana passione ha | ||
280 | 1883 | dal padre suo, dal mio buon fratello, che mi | ||
281 | 1883 | sapea che fosse famiglia. Mio dovere è di conservare | ||
282 | 1883 | a noi. No, giovanotto mio, io avrei paura. ¶ - Ma | ||
283 | 1883 | Ah! Quanto soffro, amico mio - diss'ella. - Mi pare | ||
284 | 1883 | uomo che si chiama mio zio! Sono vissuta sotto | ||
285 | 1883 | a dare tutto il mio sangue per voi. Vi | ||
286 | 1883 | per tanti anni. ¶ - No, mio valoroso compagno - mormorò la | ||
287 | 1883 | la giovanetta. - Lui è mio zio!... Lasciate, potrebbe uccidervi | ||
288 | 1883 | coste. ¶ - Ma sapete che mio zio sarebbe capace di | ||
289 | 1883 | della pianura sottostante. ¶ - Il mio uomo è arrivato in | ||
290 | 1883 | trovarmi a bordo del mio prahos con fare misterioso | ||
291 | 1883 | una corda sconosciuta del mio cuore. Sai, Yanez, che | ||
292 | 1883 | mai sospettato. ¶ - Sì, fratellino mio, una giovanetta dai capelli | ||
293 | 1883 | darei il meglio del mio bottino della settimana scorsa | ||
294 | 1883 | nol saprei. ¶ - Ebbene, fratello mio, quest'audace sarò io | ||
295 | 1883 | bene? ¶ - Troppo bene, fratello mio. ¶ - E che recarsi a | ||
296 | 1883 | gesto imperioso. - Silenzio, fratello mio. Così voglio!... ¶ CAPITOLO II | ||
297 | 1883 | tua idea? ¶ - Fermissimo, fratello mio - rispose il pirata. ¶ - E | ||
298 | 1883 | Sandokan, tu tronchi il mio sogno di andar a | ||
299 | 1883 | Sandokan. ¶ - Zitto là, fratello mio. I prahos, non sono | ||
300 | 1883 | rosse. Sono sicuro, per mio conto, che il sospiratore | ||
301 | 1883 | ci spia, tutto il mio sangue bolle e quello | ||
302 | 1883 | spia, ma freme al mio nome, e trema dinanzi | ||
303 | 1883 | io ho abbandonato il mio covo, e forse non | ||
304 | 1883 | a Labuan. Sarebbe il mio sogno. ¶ - E chi dice | ||
305 | 1883 | mi ha preso, Malese mio: voglio andar a vedere | ||
306 | 1883 | Credi tu che il mio cuore, inaccessibile a ogni | ||
307 | 1883 | sotto il ferro del mio cannone. ¶ - Silenzio là! - esclamò | ||
308 | 1883 | amare! ¶ "Un giorno il mio cuore era di granito | ||
309 | 1883 | mia Mompracem, che il mio mare, che i miei | ||
310 | 1883 | rispose Sandokan. - Progettava il mio piano. Ecco tutto. ¶ - Ebbene | ||
311 | 1883 | piste. ¶ - Hai compreso il mio piano? - domandò Sandokan al | ||
312 | 1883 | uomo contentissimo. ¶ - Perfettamente, fratellino mio - rispose egli. - Avevo ragione | ||
313 | 1883 | paura e bada, giovanotto mio, di non ingannare. Ehi | ||
314 | 1883 | verso il soldato: - giovanotto mio, le notizie che rechi | ||
315 | 1883 | fratello, devo ubbidirti: è mio dovere. ¶ - Grazie, Yanez, io | ||
316 | 1883 | il più difficile, fratello mio, tuttavia scriverò. Dammi la | ||
317 | 1883 | di averla letta. ¶ - Sì, mio capitano, e credo che | ||
318 | 1883 | un lato. ¶ - Bene, fratello mio, e vedrai che mi | ||
319 | 1883 | vecchie da provincia, amico mio - disse Yanez che si | ||
320 | 1883 | pezzo d'uomo, giovanotto mio, che fa venir i | ||
321 | 1883 | ammazzate le sentinelle. Sandokan mio, credo che noi rapiremo | ||
322 | 1883 | qualche parola portoghese. ¶ - Yanez mio - mormorò il Portoghese mentre | ||
323 | 1883 | baronetto William. Andate, amico mio, portate i saluti del | ||
324 | 1883 | il prezioso amico di mio zio James, non occorrano | ||
325 | 1883 | ancora nei dintorni? Dio mio, quanto ho sofferto da | ||
326 | 1883 | Se lo arrestassero? Dio mio, qual pensiero! ¶ - Scoprirlo! Avanti | ||
327 | 1883 | nel suo come nel mio cuore, abbandoneremo questi luoghi | ||
328 | 1883 | sua come lui sarà mio, la debole creatura a | ||
329 | 1883 | e felice accanto al mio buon fratello Sandokan. ¶ - Che | ||
330 | 1883 | dalla cinta del parco. Mio zio, che vorrebbe gettarmi | ||
331 | 1883 | stanza. Anzi io pregherò mio zio che vi lasci | ||
332 | 1883 | lord. - Aveva ben ragione mio fratello di chiamarla ammirabile | ||
333 | 1883 | di tigrotti. ¶ - Badate, giovanotto mio, di essere prudente, e | ||
334 | 1883 | tigrotti? Orsù compirò il mio sogno e andrò a | ||
335 | 1883 | meno che non segua mio fratello e l'adorabile | ||
336 | 1883 | Parla! Parla! Parla, fratellino mio! - esclamò Sandokan. - L'hai | ||
337 | 1883 | se ti sorprendessero? Dio mio, che sarebbe mai di | ||
338 | 1883 | e che Yanez, il mio buon fratello, veglia sotto | ||
339 | 1883 | Gli è adunque vero, mio prode amico, che tu | ||
340 | 1883 | della separazione è giunta; mio fratello ha mandato il | ||
341 | 1883 | dirlo, Marianna. Dimmi, amor mio, che vuoi che faccia | ||
342 | 1883 | qualche pericolo, va, parti, mio nobile amico; io te | ||
343 | 1883 | sue grida impresse nel mio cuore... Yanez, se noi | ||
344 | 1883 | nemico. ¶ - Nemmen sognarlo, fratello mio! - esclamò il Portoghese, che | ||
345 | 1883 | scommetterei il diamante del mio turbante contro una piastra | ||
346 | 1883 | battere in ritirata, fratello mio, finché la via è | ||
347 | 1883 | sì bella preda amico mio, sulla cui testa pesa | ||
348 | 1883 | carabine! ¶ - Lo so, amico mio, quel mariuolo è l | ||
349 | 1883 | della Malesia. Andiamo, fratello mio, entra pel primo. ¶ - Ma | ||
350 | 1883 | fiori rari. ¶ - Possibile, amico mio; ma io penso che | ||
351 | 1883 | dieci minuti. Sai, fratellino mio, che noi possiamo accendere | ||
352 | 1883 | allontanarsi dal chiosco, fratello mio. Rimani e lascia che | ||
353 | 1883 | cosa per ideare il mio piano. ¶ - E che vuoi | ||
354 | 1883 | tentare nulla. ¶ - Benissimo, fratello mio, a meraviglia! Agiremo col | ||
355 | 1883 | dare cento goccie del mio sangue per risparmiarle una | ||
356 | 1883 | di bel mezzogiorno, fratello mio. Sono impaziente di prendere | ||
357 | 1883 | dinanzi agli occhi, fratello mio - disse il Portoghese. ¶ - Non | ||
358 | 1883 | porterà la miseria, amico mio. ¶ - Hai veduto tu quegl | ||
359 | 1883 | parlare al fare amico mio, corre un gran tratto | ||
360 | 1883 | fondo della stufa. ¶ - Fratel mio, spicciati, salta fuori che | ||
361 | 1883 | questa parte. Guarda, fratello mio, a me occorre quest | ||
362 | 1883 | parlare sulla punta del mio kriss - disse Sandokan entrando | ||
363 | 1883 | un lamento. ¶ - Prudenza, fratello mio - rispose il Portoghese, che | ||
364 | 1883 | Non far rumore, fratello mio, io vado a spiare | ||
365 | 1883 | perdiamo tempo allora, fratello mio, filiamo raccomandandoci alle nostre | ||
366 | 1883 | nostre traccie. Spicciati, fratello mio, io li sento venire | ||
367 | 1883 | fronte. ¶ - Che facciamo, fratello mio? - chiese il Portoghese con | ||
368 | 1883 | Io preparerò dal canto mio un bel gioco per | ||
369 | 1883 | curvò sul prigioniero. ¶ - Giovanotto mio - diss'egli con voce | ||
370 | 1883 | parlare farai conoscenza col mio kriss e bada bene | ||
371 | 1883 | dal parco. - Sai, fratello mio, che noi siamo proprio | ||
372 | 1883 | una magica carta, amico mio, coll'abilità di un | ||
373 | 1883 | passione che arde nel mio cuore. Se occorre, arrischierò | ||
374 | 1883 | È cosa vecchia, amico mio, e la malattia non | ||
375 | 1883 | hai trovato tu, fratello mio, che vai osservando tanto | ||
376 | 1883 | di sangue che è mio, uscitomi dalla mano appena | ||
377 | 1883 | facciamo adunque? Per conto mio, direi di prendere il | ||
378 | 1883 | urlo di pazza gioia. ¶ - Mio capitano! Signor Yanez! - e | ||
379 | 1883 | proprio tu, proprio il mio Giro Batoë? - disse Sandokan | ||
380 | 1883 | rapito. Di' su, Malese mio, dove sono i prahos | ||
381 | 1883 | i miei, quelli del mio prahos. ¶ - E gli altri | ||
382 | 1883 | la mia sventura, il mio ultimo colpo di grazia | ||
383 | 1883 | non attende che il mio segnale per approdare - rispose | ||
384 | 1883 | Marianna, lo capisci fratello mio? ¶ - Tu vuoi ancora rapirla | ||
385 | 1883 | lagrime con goccie del mio sangue. Non aver paura | ||
386 | 1883 | Non aver paura, amor mio, ti libererò e berrò | ||
387 | 1883 | il nemico anela il mio sangue, che importa a | ||
388 | 1883 | la Tigre. ¶ "Vieni, valoroso mio, cerchiamo il Portoghese; tutta | ||
389 | 1883 | cento miglia per trovare mio fratello Portoghese. ¶ - Ecco che | ||
390 | 1883 | tutto chiaro. To', guardate, mio capitano! che vale lamentarsi | ||
391 | 1883 | lo crederò mai, Inioko. Mio fratello Yanez non può | ||
392 | 1883 | qualche aiuto. Guarda, amico mio, mi rammento di aver | ||
393 | 1883 | il Dajacco allegramente. - Vedete, mio capitano, io mi sento | ||
394 | 1883 | Avete un bel dire, mio capitano, che siamo armati | ||
395 | 1883 | che andate mai dicendo, mio capitano? ¶ - Verrà, tu dici | ||
396 | 1883 | pesce ci assalirà, tigrotto mio. Tanto vale assalirlo direttamente | ||
397 | 1883 | il suo petto. ¶ - Ah! mio povero fratello!... Credeva non | ||
398 | 1883 | grandi tazze. ¶ - Orsù, fratello mio - disse questi. - Per quale | ||
399 | 1883 | la mia Mompracem, il mio mare, i miei tigrotti | ||
400 | 1883 | perduto un lembo del mio cuore, mi pare che | ||
401 | 1883 | lo spavento dove il mio sguardo si fisserà. Sarei | ||
402 | 1883 | come. ¶ - Lo saprai. Il mio cuore me lo dice | ||
403 | 1883 | in qual modo, fratellino mio, lo assaliremo? ¶ - A cannonate | ||
404 | 1883 | Benissimo. Io inalbero sul mio prahos la bandiera del | ||
405 | 1883 | petto. ¶ - Sta fermo, fratellino mio - disse il Portoghese. - Una | ||
406 | 1883 | baia vado ormeggiare il mio legno presso il piroscafo | ||
407 | 1883 | inglesi. ¶ - Ti credo, fratello mio, ma non do due | ||
408 | 1883 | stare le lodi, fratello mio - disse il Portoghese sorridendo | ||
409 | 1883 | subitamente. ¶ - È giusto, fratello mio. Orsù allora, spicciamoci. Io | ||
410 | 1883 | la Tigre, e il mio fidanzato? Oh! parlatemi di | ||
411 | 1883 | e che attende il mio segnale per cominciare il | ||
412 | 1883 | completamente nelle braccia di mio fratello? ¶ - Sempre, Yanez, sempre | ||
413 | 1883 | ufficialí. ¶ - Aiuto, Yanez! Dio mio, la Santa Barbara! - esclamò | ||
414 | 1883 | Tutti a bordo del mio prahos! Non aver paura | ||
415 | 1883 | un grido di spavento. ¶ - Mio zio! Mio zio! - balbettò | ||
416 | 1883 | di spavento. ¶ - Mio zio! Mio zio! - balbettò ella smarrita |