parolescritte
interroga:  scripta  ·  bsu  ·  civita

il corpus scripta


esplorazioni verbali


invenzioni verbali


Guido Da Verona, Sciogli la treccia, Maria Maddalena, 1920

concordanze di «molto»

nautoretestoannoconcordanza
1
1920
poco dianzi; dissertava con molto umanesimo, comparando l'elegiaca
2
1920
e doveva certo essere molto ricco; gli piacevan le
3
1920
incipriarsi con una cipria molto fina. Son donne solite
4
1920
pochissime cose. Hanno capelli molto lucenti, labbra vive, calde
5
1920
da mattino a sera; molto volentieri stanno alla finestra
6
1920
nero ed una veste molto scollata. Una cravatta bianca
7
1920
rispondeste con una voce molto serena: – Oh... questo vi
8
1920
dico sottovoce di sì... molto piano... molto forte... Ma
9
1920
di sì... molto piano... molto forte... Ma non so
10
1920
Teodoro Roosewelt ebbe con molto garbo la galanteria di
11
1920
s Theatre, non potrete molto apprezzare questi scenari da
12
1920
certo gode una gioia molto più schietta ch'io
13
1920
Lord Pepe, dopo aver molto ascoltate le ragioni degli
14
1920
il Casino. ¶ Confesso che molto volentieri sarei tornato per
15
1920
insieme. Lord Pepe, con molto spirito, non si mostrava
16
1920
Imperio. ¶ La medesima statura molto alta, snella, il piede
17
1920
raccontava certo qualcosa di molto gaio, perché ogni tratto
18
1920
più caldi elogi, dicendola molto accorta nel suo leggiadro
19
1920
volli dirle qualcosa di molto intimo, e le feci
20
1920
con voi, ella comincia molto spesso con raccontarvi la
21
1920
biografie delle donne sono molto interessanti, forse perché mancano
22
1920
di buon gusto, poiché molto spesso li copiava dai
23
1920
un generale in ritiro, molto ricco, il quale aspettava
24
1920
Argentini, secondo lei, spendono molto ma son poco educati
25
1920
del resto, la conosceva molto poco... ¶ – E in amore
26
1920
la padrona era donna molto seria, che alle sue
27
1920
pomate, con l'unghie molto rosse, rigenerate ormai dalla
28
1920
mi somigliava. Questo accade molto spesso. Tutte le donne
29
1920
Le donne galanti sono molto spesso incredibilmente virtuose. ¶ Que
30
1920
nondimeno una frode fisiologica molto grave. Però involontaria. La
31
1920
un paio di scarpine molto leggere; nel muovere i
32
1920
che in fondo è molto spesso un disordine. – Ho
33
1920
movimento mi sembra oggi molto più meditabile che tutta
34
1920
voi di me? Sarei molto curioso di sapere cosa
35
1920
ma era in cambio molto genuina, molto semplice. ¶ – Raccontátemi
36
1920
in cambio molto genuina, molto semplice. ¶ – Raccontátemi, vi prego
37
1920
ignorante, con i capelli molto neri. ¶ – La conosco io
38
1920
altra, più timida, era molto bellina. ¶ – ¿Caballero, que raza
39
1920
Va bene. Anzi va molto bene. ¶ – Intanto raccontátemi le
40
1920
de' suoi capelli somigliava molto a questo colore, la
41
1920
azzurro della sua camicia molto scollata, sbocciare da essa
42
1920
si tolse la camicetta, molto piano, guardandosi le braccia
43
1920
ancora dirvi «tu». È molto più facile darvi un
44
1920
lunga lettera... Sapete? scrivo molto bene, anche in francese
45
1920
monaca di ventisei anni, molto bionda, molto pallida, un
46
1920
ventisei anni, molto bionda, molto pallida, un'Alsaziana, e
47
1920
dell'inverno ella veniva molto spesso a ravvolgersi nella
48
1920
una tazza di tè molto intima nella camera ospitale
49
1920
ch'io sono invece molto geloso di voi. ¶ Dopo
50
1920
Sopra i suoi fianchi molto ben disegnati già pericolava
51
1920
giorno e di sera, molto volontieri stavano con lei
52
1920
belle scarpette di daino molto fino. Lord Pepe, con
53
1920
Anzi mi propose – fatto molto singolare, data la sua
54
1920
Pepe: ¶ «Voi siete un molto simpatico ed amabile giovinotto
55
1920
un carattere che va molto bene con il mio
56
1920
che a voi piace molto la mia piccola amica
57
1920
Madlen è una donna molto elegante, muy fina, muy
58
1920
vacanza, che avrebbe offerto molto volentieri alla sua vicina
59
1920
senza dubbio una cosa molto gentile; – povera piccola Madlen
60
1920
è certo un paese molto ragionevole. Ma l'Italia
61
1920
Nimes, piccolo di statura, molto largo di spalle, con
62
1920
qualche leggera nota. Era molto alta, un po' matronale
63
1920
aria di credersi ancora molto vezzosa, molto appetibile. Non
64
1920
credersi ancora molto vezzosa, molto appetibile. Non lo era
65
1920
una squisita giovine creatura, molto bionda, con la carnagione
66
1920
venire a prenderti. È molto più semplice, non ti
67
1920
di Ned: biondo, sbarbato, molto solido, molto energico... ¶ – Molto
68
1920
biondo, sbarbato, molto solido, molto energico... ¶ – Molto ricco! – soggiunse
69
1920
molto solido, molto energico... ¶ – Molto ricco! – soggiunse l'implacabile
70
1920
dire che Ned è molto ricco? Ma infine, cara
71
1920
guardando Madlen, – egli è molto occupato altrove... ¶ – Vous croyez
72
1920
della bionda Litzine era molto grande, ma pesava poco
73
1920
Questo fiore vi sta molto bene. Vi rende più
74
1920
tutta seria, quasi elegante, molto ben pettinata, portava con
75
1920
tranquilla, come una signorina molto per bene. Aveva gli
76
1920
sbagliato strada. Un signore molto grasso, molto amabile, in
77
1920
Un signore molto grasso, molto amabile, in cappello panama
78
1920
all'altro conversazioni politiche molto rumorose. Vecchi scapoli, dalla
79
1920
poi disse, con voce molto calma. ¶ – Oh, les chameaux
80
1920
Ciò voleva dire denaro, molto denaro... ¶ Si udiva contare
81
1920
Ciò voleva dire denaro, molto denaro... ¶ Una notte all
82
1920
Lord Pepe. Questo è molto semplice. ¶ – Ma essere fra
83
1920
elegante che sapeva ballare molto bene il tango argentino
84
1920
darsi. Ma è tuttavia molto semplice. Volete sapere perché
85
1920
altrui. Io sono ancora molto ricca, forse più ricca
86
1920
donna e donna, tessute molto spesso dalla sola impostura
87
1920
cosa davvero assurda, però molto cristiana? Volete visitare Lourdes
88
1920
Ora lévati Bernadette; hai molto pregato; vieni con noi
89
1920
vantaggio, che son nati molto spesso a mille miglia
90
1920
era d'un taglio molto più elegante. ¶ – Dunque, – riprese
91
1920
concesse dapprima una cena; – molto cattiva, per dire la
92
1920
mi parlò, in termini molto confusi, d'una cena
93
1920
essere stata un'alba molto interessante, perché Litzine, dopo
94
1920
ha sposata una donna molto ricca, si è lasciato
95
1920
Wallace.» ¶ Lord Pepe fu molto garbato, e il popolare
96
1920
un uomo bellissimo; però molto più vecchio di lei
97
1920
Non già che fosse molto seria, tutt'altro!... Ma
98
1920
con vera maestrìa; cantava molto bene le sue vecchie
99
1920
co' piedi scalzi; avevo molto freddo, i miei capelli
100
1920
mattine erano calde, o molto profumate, e i miei
101
1920
divenire importuni. ¶ Allora Odette, molto spesso, con l'aria
102
1920
pagina, e senza muoversi, molto piano, con la voce
103
1920
certi suoi lunghi discorsi molto rumorosi e niente affatto
104
1920
ancora dirvi «tu». È molto più facile darvi un