Tomaso Monicelli, Il viaggio di Ulisse, 1915
concordanze di «o»
n | autore | testo | anno | concordanza |
---|---|---|---|---|
1 | 1915 | ogni oggetto – fosse sasso o bastone – era buono per | ||
2 | 1915 | sacerdote, di nome Laocoonte. ¶ «O cieca e sfortunata gente | ||
3 | 1915 | enorme cavallo di legno o nasconde dei Greci, o | ||
4 | 1915 | o nasconde dei Greci, o è macchina infernale per | ||
5 | 1915 | abbattere le nostre mura, o è scala e torre | ||
6 | 1915 | di sopra alle mura, o è spia da introdurre | ||
7 | 1915 | guerra, e non domando, o illustre re di Troia | ||
8 | 1915 | contro di noi Troiani o è offerta agli dèi | ||
9 | 1915 | ogni favore e, greco o non greco, sarai d | ||
10 | 1915 | combattervi: e se voi, o Troiani, distruggerete questo cavallo | ||
11 | 1915 | perenne difesa nostra. Concedi, o re, concedi!». ¶ Il vecchio | ||
12 | 1915 | le vele in tre o quattro punti furono squarciate | ||
13 | 1915 | essa sia, se pacifica o guerresca, salutatela in nome | ||
14 | 1915 | fiorita. ¶ «Mangiate questi fiori, o stranieri» disse un vegliardo | ||
15 | 1915 | vegliardo con questi detti: ¶ «O nobile re di questa | ||
16 | 1915 | Il nobile vegliardo sorrise. ¶ «O re straniero, – rispose – mangia | ||
17 | 1915 | sulle cime delle montagne o nelle spelonche che s | ||
18 | 1915 | mani erano come morse o tenaglie stritolatrici: se camminavano | ||
19 | 1915 | aveva veduti. ¶ «Chi siete o stranieri?» domandò. ¶ Al rimbombo | ||
20 | 1915 | porti le vostre merci, o siete dei ladri che | ||
21 | 1915 | Presso la mia spelonca o più lontano?». ¶ Ulisse tremò | ||
22 | 1915 | da Ulisse la salvezza o una morte meno crudele | ||
23 | 1915 | fatto invece di noi, o crudele?» ¶ Polifemo tolse dalle | ||
24 | 1915 | dolce!» esclamò. «Dammene ancora, o straniero. Assai mi piace | ||
25 | 1915 | ti ruba le pecore?» ¶ «O ti ferisce a morte | ||
26 | 1915 | Polifemo rispondeva a tutti: ¶ «O amici, o fratelli, Nessuno | ||
27 | 1915 | a tutti: ¶ «O amici, o fratelli, Nessuno mi uccide | ||
28 | 1915 | mai tornare in patria, o se tornarvi dovrai, ciò | ||
29 | 1915 | tutti i compagni parlò: ¶ «O cari miei compagni, salutiamo | ||
30 | 1915 | videro, si meravigliarono molto: ¶ «O re di Itaca Ulisse | ||
31 | 1915 | meriti i miei benefici. O malvagi fra tutti gli | ||
32 | 1915 | fonte. ¶ L'araldo disse: ¶ «O fanciulla, noi siamo stranieri | ||
33 | 1915 | asta, raggiunse i compagni. ¶ «O miei compagni – disse: – cessate | ||
34 | 1915 | lo fermò: «Dove vai, o straniero?» ¶ «Alla casa di | ||
35 | 1915 | voglio salvare. Ascoltami». ¶ «Parla, o amico buono» fece Ulisse | ||
36 | 1915 | atto di abbracciarlo. ¶ «Indietro, o maga!» le rispose Ulisse | ||
37 | 1915 | ammaliato. ¶ Le Sirene cantavano: ¶ «O Ulisse re, ferma la | ||
38 | 1915 | scampata a quel passaggio: o, schivato il mostro Scilla | ||
39 | 1915 | caduta nel mostro Cariddi: o, schivato il mostro Cariddi | ||
40 | 1915 | e la famiglia lontane. ¶ «O terribili dèi, – si lamentava | ||
41 | 1915 | nave, che io vada, o Calipso. Non tenermi tuo | ||
42 | 1915 | se rimanere sulla zattera o gettarsi in mare a | ||
43 | 1915 | nuoto. In un modo o nell'altro, la sua | ||
44 | 1915 | non c'è spiaggia o porto per approdare, che | ||
45 | 1915 | pareva abitata dal Sole o dalla Luna: le porte | ||
46 | 1915 | fosse la stagione, estate o inverno, i dolci frutti | ||
47 | 1915 | re Alcinoo. ¶ «Come mai, o forestiero, – domandò – tu indossi | ||
48 | 1915 | Chiunque tu sia, Dio o uomo mortale, levati dalla | ||
49 | 1915 | terra è questa? Isola o continente? E come si | ||
50 | 1915 | Telemaco. Vivevano essi ancora? o erano morti? o andavano | ||
51 | 1915 | ancora? o erano morti? o andavano dispersi per il | ||
52 | 1915 | rispose: «Sono un mendicante, o Telemaco, e cammino per | ||
53 | 1915 | sei tu veramente: uomo o Dio?» ¶ Ulisse guardò il |