parolescritte
interroga:  scripta  ·  bsu  ·  civita

il corpus scripta


esplorazioni verbali


invenzioni verbali


Giordano Bruno, Il candelaio, 1582

concordanze di «perché»

nautoretestoannoconcordanza
1
1582
e calci d’asini: perché a quest’ora a
2
1582
Abiit in regionem longinquam”; perché, si avverrà giamai ch
3
1582
grasso che non è; perché, dall’altro canto, io
4
1582
perplesso su l’enigma; perché o più o meno
5
1582
colui viene a tempo, perché non vegliava meno sopra
6
1582
ciò non esser maraviglia, perché a quella disciplina fu
7
1582
prologo; e non importa, perché non è necessario che
8
1582
n’è di fuori: perché de gli amanti l
9
1582
dir che perpetua tanto? perché fai che mi fugga
10
1582
io stimo e adoro? perché non è lei a
11
1582
si drizzano alla contemplazione: perché i spirti ne l
12
1582
Vocativo: o signora Argenteria, perché mi lasci? o signora
13
1582
lasci? o signora Orelia, perché mi fuggi? ¶ Bonifacio Fuggir
14
1582
ne potrà succeder male, perché dice la Scrittura in
15
1582
modo a nobis dicta, perché, quia, namque, quandoquidem, — particulae
16
1582
siamo amici ancora noi, perché, benché io non sii
17
1582
da principio si mostrava, perché midà epiteti molto urbani
18
1582
che vi chiediamo licenza, perché ne bisogna al più
19
1582
domum] movo il gresso, perché voglio notarla maioribus literis
20
1582
essa per le cose, perché potrebbe rimaner attaccata con
21
1582
bene, dal canto vostro, perché... ¶ Bonifacio Che vuol dir
22
1582
Bonifacio Che vuol dir: perché? ¶ Gioan Bernardo ... lasciate l
23
1582
esse cinerem infusum” o, perché vedeva che “cinis liquatur
24
1582
sel prenderanno per compagno; perché saprà egli attizzar il
25
1582
parlate più, vi priego, perché mi fate spasimare. ¶ Manfurio
26
1582
bella vostra di composizione, perché ho gran desiderio aver
27
1582
elocuzione, non farò io, perché factae enumerationis clausulae non
28
1582
quoque hinc pedem referam, perché veggio due femine appropiare
29
1582
due cause: l’una, perché par che non stia
30
1582
a’ vecchi, l’altra, perché fa l’uomo di
31
1582
in costui. Non dico perché gli stesse bene, atteso
32
1582
lui simili giostre; né perché gli avesse a togliere
33
1582
a togliere l’intelletto, perché nisciuno può essere privato
34
1582
cosa cossì, llì; ma perché disse più de dodici
35
1582
mi aveano data. Ma perché, ripigliando due volte il
36
1582
ch’io mora? e perché vuoi ch’io mora
37
1582
vuoi ch’io mora, perché ti amo? che farai
38
1582
Lucia Dite, dite pure, perché dentro non si vede
39
1582
non vorrei per me! Perché, prima che dichino queste
40
1582
l’argento la luna: perché, togli questi dui pianeti
41
1582
Dio li dia! è perché mi vede conversar con
42
1582
di profondare troppo dentro, perché fareste morir la paziente
43
1582
che non si liquefaccia, perché morrebbe la paziente,... — ¶ Bonifacio
44
1582
che vi è ordinato, perché Venere è circa l
45
1582
legga io? ¶ Manfurio Minime, perché non facendo il punto
46
1582
nocturna, a tutti exosa, ¶ Perché non vait’a ascondere
47
1582
ne corresse a dietro, perché l’oscurità della notte
48
1582
gioco non posso vencere, perché ho una pessima memoria
49
1582
Venete, dunque, quanto prima, perché daremo una volta; e
50
1582
suo dal mastro; e perché era senza mantello, mezzo
51
1582
ha egli fatto? ¶ Manfurio Perché lo avete lasciato andare
52
1582
passar la colera prima, perché poi lo potrete castigar
53
1582
l’Intemerata! E voi perché non cridavate: Il mariolo
54
1582
di miei pari. ¶ Barra Perché non cridavate: Al ladro
55
1582
rapiendo, vel quasi rependo, perché, sotto specimine di uomo
56
1582
d’avoltori! ¶ Marca Dite, perché non correvate appresso lui
57
1582
Olà, uomini da bene, perché è fuggito colui? che
58
1582
intra le mani; e, perché non sappiamo di lettera
59
1582
vostre. Io ve dimando: Perché è fuggito? ¶ Manfurio Mi
60
1582
Sanguino Andiamo tutti insieme, perché lo trovaremo. Io so
61
1582
potrà negar il furto, perché, benché lui non mi
62
1582
consapevole del negocio, o perché lui per qualche rima
63
1582
lor imagini e sculture, perché, mediante queste, premiino i
64
1582
casa vostra, ed anco perché, negli abbracciari che gli
65
1582
piano e sotto voce, perché, gionte a muro a
66
1582
La furia francesa. — Oltre: — Perché questo, perché? Per conseglio
67
1582
francesa. — Oltre: — Perché questo, perché? Per conseglio di Spagna
68
1582
Per conseglio di Spagna. — Perché, perché? Per l’alta
69
1582
conseglio di Spagna. — Perché, perché? Per l’alta e
70
1582
ho tempo di salutarti, perché vi bisogna parlar di
71
1582
posticcia, simile alla sua, perché a tal guisa potremo
72
1582
ch’io la vadicercando, perché penso averne una intra
73
1582
siete cosa da cemiterio, perché una femina che passa
74
1582
non ha cossì ordinato: perché ha fatto le femine
75
1582
presente al povero diavolo, perché il mondo non le
76
1582
maraviglia, se... ¶ Marta È perché puose troppo pepe al
77
1582
intendete per i vecchi, perché non intendete per le
78
1582
per le vecchie? ¶ Bonifacio Perché le donne son per
79
1582
llà il mal’è, perché voi uomini siete giodici
80
1582
qualche droga o pozione, perché mi mantenga dritto sul
81
1582
parte del giorno. Adesso, perché ha scudi di vantaggio
82
1582
risposto che andasse oltre, perché ivi non era, né
83
1582
vi si farrà segno, perché voglio convencere costui d
84
1582
si non cridarrà bene, perché tanto più fortemente sarrà
85
1582
lui non vi parlarà, perché non è onesto per
86
1582
Andate, accomodatevi voi altri, perché lui lo accomodarrò io
87
1582
involate le vesti. ¶ Sanguino Perché dunque fuggi la corte
88
1582
Quaeso, non mi verberate, perché io fuggiva di esser
89
1582
Sign[oria] se inganna: perché quel mantello aveva passamani
90
1582
zo. ¶ Manfurio Oimè, voi perché mi bussate pure? Io
91
1582
Lui parla bon cristiano; perché parla, come si parla
92
1582
bene di chiamarmi cossì, perché, si alcuno vi udisse
93
1582
ho ho ho ho, perché vo fantastico per alcune
94
1582
ho. ¶ Lucia Vorrei sapere perché tremate. Ditemi, tremate per
95
1582
di esser con lei, perché la non vi è
96
1582
ho ho. Andiamo presto, perché mi scappa, ha ha
97
1582
Bartolomeo Andiamo in Vicaria, perché la giustizia farrà il
98
1582
Barra Caminate, via, presto, perché è notte. ¶ Sanguino Strengile
99
1582
insieme con Consalvo speciale. Perché l’han qui trovati
100
1582
dimmi un’altra cosa: perché si batteva insieme con
101
1582
buon pro vi faccia: perché tutto cavarrò io da
102
1582
senza un terzo, e perché non è onesto che
103
1582
fune, voglio pagarmi; e, perché cqua non è lume
104
1582
Io vi priego, perdonatime; perché non ho fatto altro
105
1582
intiero l’onor vostro, perché non può esser male
106
1582
mi fate questo torto, perché son persona onorata. Io
107
1582
sì, è la sua, perché l’ave comprata. ¶ Sanguino
108
1582
quel mastro di scola, perché poi le menarremo in
109
1582
a questi compagni, non perché loro si curino di
110
1582
mai. ¶ Bartolomeo Or dormi, perché sei colcato. Vedi, poltrone
111
1582
voce; ma è impossibile, perché veggo che son mascalzoni
112
1582
più di vostre raggioni, perché è notte. Guardate di
113
1582
notte. Guardate di battervi, perché il primo di voi
114
1582
Scarramuré Di grazia, uditemi, perché è necessario ch’io
115
1582
signora Vittoria, né mia, — perché credo che pensi peggio
116
1582
cosa ad un altro, perché la intendete voi; e
117
1582
un dubio mi resta. Perché mia moglie, come è
118
1582
non posseva essere inamorata, perché la cera non è
119
1582
qualch’altro partito prendano; perché l’altre cose poi
120
1582
dire farran per meno, perché costoro per un scudo
121
1582
del Carmino. In Roma, perché erano disperse, nell’anno
122
1582
ve ne siino tante, — perché le cittadi più grandi
123
1582
quel ch’è; ma perché è detto: “in sudore
124
1582
grandezza di tutta Italia: perché la prima di quell
125
1582
a donne di onore: perché considerano i nostri principi
126
1582
grandissimo torto ed ingiuria; perché non contrapesa il castigo
127
1582
giustizia, impedisce molti inconvenienti; perché un cornuto e svergognato
128
1582
mio bel piacere, ma perché ne ho da rendere
129
1582
ed atti di umiltà, perché, veramente, lui può presumere
130
1582
io non procederrò oltre, perché non posso far di
131
1582
ostreche non han piedi; perché, in qual si voglia
132
1582
basta a lor sustentamento, perché d’acqua sola, e
133
1582
ancora non han occhi; perché la lor vita consiste
134
1582
che si chiama Momo, — perché son per tutto necessarii
135
1582
che parlan liberamente: prima, perché i principi e giodici
136
1582
e vilissimi adulatori; secondo, perché temino di far una
137
1582
ch’un’altra; terzo, perché la bontà e virtù
138
1582
meglior Dei del cielo: perché questi, che han più
139
1582
dirrò più per volgare: Perché la potta, — parlando con
140
1582
A cui rispose Mercurio: “Perché, — parlando co riverenza, — il
141
1582
esser iscusata la poverina, perché è cieca, e, cercando
142
1582
solo conveniente ma necessaria; perché ogni virtute è vana
143
1582
che passi la testa, perché a quella facilmente il
144
1582
argumenti. ¶ Ascanio È vero, perché basta esservi una volta
145
1582
bastò per una volta: perché, negli anni seguenti poi
146
1582
Ascanio Ritiriamoci cqua, Madonna: perché potremo ascoltar quel che
147
1582
piaccia a Dio. E perché questo a voi, m
148
1582
mi trovarrete in fallo, perché io non farrò fallo
149
1582
cosa solamente mi riservo, — perché è scritto: “Honore meom
150
1582
per dentro questa stanza, perché uscirete per quell’altra
151
1582
me tu, figlio mio, perché starremo insieme, mentre costoro
152
1582
morto è buono. ¶ Sanguino Perché l’ha preso madonna
153
1582
madonna Carub[ina]? ¶ Ascanio Perché è pazzo. ¶ Sanguino Vi
154
1582
troppo attempato. Prendilo, prendilo, perché è pazzo; ma guarda
155
1582
rimasti dentro la giornea, perché, come dici, il mariolo
156
1582
parlate che siate inteso, perché queste son gente sospette
157
1582
fatemi alzar a cavallo, perché tanto dolor suffrir non
158
1582
di grazia, signor Capitano, perché vuol far quell’altra