Giordano Bruno, Il candelaio, 1582
concordanze di «questo»
n | autore | testo | anno | concordanza |
---|---|---|---|---|
1 | 1582 | candela di mano, in questo sollennissimo offertorio. A voi | ||
2 | 1582 | offendesse gli occhi di questo e quello, — con acqua | ||
3 | 1582 | vi vien porgiuta per questo Candelaio che da me | ||
4 | 1582 | parte, la qual in questo paese, ove mi trovo | ||
5 | 1582 | amorosi effetti; e per questo manda il suo servitore | ||
6 | 1582 | orefice. Mentre dimora in questo pensiero, ecco [X SCENA | ||
7 | 1582 | e cavar oglio da questo subere: e sperano, col | ||
8 | 1582 | fonder metalli, e che questo martello di Cupido co | ||
9 | 1582 | tutt’il suo, con questo che la andasse a | ||
10 | 1582 | negocii in Vicaria. Con questo, [XI SCENA] Carubina rimane | ||
11 | 1582 | rimettergli l’offesa. Cossì, questo accordo si venne a | ||
12 | 1582 | de minerabilibus, e con questo, ricordato del suo esercizio | ||
13 | 1582 | grado di prima. Con questo [X SCENA] comincia a | ||
14 | 1582 | certa stanza; e con questo avea vergogna di ritornar | ||
15 | 1582 | suo. E fatto tutto questo, posto in arnese come | ||
16 | 1582 | prologo: sii battello di questo barconaccio dismesso, scasciato, rotto | ||
17 | 1582 | in alto mare? lasciar questo sicuro porto del Mantracchio | ||
18 | 1582 | Ma non lascierò per questo di avertirvi che dovete | ||
19 | 1582 | e futuri, obligati per questo a dedicarli statue e | ||
20 | 1582 | ch’un suggetto, come questo che vi si fa | ||
21 | 1582 | un asino anagogico come questo, vel farrò degno d | ||
22 | 1582 | che del magistero di questo Scaramuré sento dir cose | ||
23 | 1582 | legato? si può imaginar questo? ed è pur vero | ||
24 | 1582 | non so qual sii questo umor cupidinesco, — gli è | ||
25 | 1582 | in esca, facilmente fui questo aprile da un’altra | ||
26 | 1582 | fiamma acceso. ¶ Bartolomeo In questo tempo s’inamorò il | ||
27 | 1582 | Ho detto che in questo tempo s’inamorò il | ||
28 | 1582 | catene, che, oimè... ¶ Bartolomeo Questo animale che chiamano amore | ||
29 | 1582 | e con quanta facilità, questo scelerato me si ha | ||
30 | 1582 | altri. Io dubito con questo amore di aver sin | ||
31 | 1582 | suspico ch’arranno udito questo diavol de dialogo, anch | ||
32 | 1582 | dispuerascere? ¶ Sanguino Mastro, con questo diavolo di parlare per | ||
33 | 1582 | burla. ¶ Manfurio Sì, se questo megalocosmo e machina mundiale | ||
34 | 1582 | giudicio fai tu di questo scelesto, o Pollula? Pollula | ||
35 | 1582 | Pollula, adiunto socio a questo bruto? ¶ Sanguino Brutto o | ||
36 | 1582 | onorabilissimo Signor mio. ¶ Manfurio Questo mi par molto disciplinabile | ||
37 | 1582 | prender la decima di questo presente: ché, in fine | ||
38 | 1582 | io possa farlo più; questo sì, che potrò farne | ||
39 | 1582 | buona, ché io, per questo, verrò a ritrovarvi in | ||
40 | 1582 | Averte, averte oculos tuos”, — Questo, per il presente, basti | ||
41 | 1582 | Bonifacio, vi fo intender questo: che voglio io prima | ||
42 | 1582 | con dirgli: — Fa’ in questo modo, fa’ in quello | ||
43 | 1582 | fa’ colà, or applica questo, or togli quello: — di | ||
44 | 1582 | abito, e tu in questo. ¶ Cencio Oh! voi sempre | ||
45 | 1582 | Or, credo che di questo tratto lui ne sii | ||
46 | 1582 | la baia. Intendi, Sanguino? questo va dirlo a lui | ||
47 | 1582 | alla cui imitazione io questo domestico porco vo delineando | ||
48 | 1582 | che ti par di questo bel discorso? non vi | ||
49 | 1582 | un’altra negazione. ¶ Manfurio Questo cacocephaton idest prava elocuzione | ||
50 | 1582 | considerata la proprietà di questo uomo, il quale, or | ||
51 | 1582 | ispedir le muse contra questo Ottaviano; e, come gli | ||
52 | 1582 | che volete dir per questo? ¶ Sanguino Non l’intendete | ||
53 | 1582 | chi ti parla di questo? è forse una sorte | ||
54 | 1582 | pianelle vecchissime, che in questo viaggio passeremo qualche fiume | ||
55 | 1582 | Ella che rispose a questo? ¶ Barra Ed ella rispose | ||
56 | 1582 | gli feci udire in questo tenore: — Dunque, cor mio | ||
57 | 1582 | ho da parlar con questo giovane che viene. ¶ Scena | ||
58 | 1582 | non sì bello in questo superno emisfero appare, come | ||
59 | 1582 | parlar a donne è questo? lei non intende parlare | ||
60 | 1582 | inviolando...” — Vada in bordello questo becco pedante, con le | ||
61 | 1582 | le sue cifre; e questo grosso modorro che potrà | ||
62 | 1582 | poco a lungo; e questo negocio lo farai dopoi | ||
63 | 1582 | e la vita istessa. Questo dà la vita temporale | ||
64 | 1582 | negocii più secreti di questo. ¶ Scarramuré Sta bene. Farete | ||
65 | 1582 | di me. ¶ Bonifacio Eccovi questo per ora; e poi | ||
66 | 1582 | Come diavolo può esser questo? ¶ Scarramuré La signora Vittoria | ||
67 | 1582 | rimanghi col credito con questo babuino, e facciamo qualche | ||
68 | 1582 | al fine. Credo che questo insieme col bocale vi | ||
69 | 1582 | che voglio dir è questo: vorrei sapere da voi | ||
70 | 1582 | turbulento e portentoso seculo? ¶ “[Questo] secol noioso in cui | ||
71 | 1582 | al far del conto. Questo che dimandate, non è | ||
72 | 1582 | dissi io; e con questo puosemo i piedi fuor | ||
73 | 1582 | altri un altro, altri questo linguaggio ed altri quello | ||
74 | 1582 | de tarocchi”. Risposi: “A questo maldetto gioco non posso | ||
75 | 1582 | Ho de scacchi, sai?” “Questo gioco mi farebbe rinegar | ||
76 | 1582 | Dissi: “A la mirella?” “Questo è gioco da fachini | ||
77 | 1582 | mi dai la baia: questo è gioco da putti | ||
78 | 1582 | in Vicaria, priggione. ¶ Sanguino Questo pensiero non è de | ||
79 | 1582 | ed infelice condizione sotto questo campano clima, il cui | ||
80 | 1582 | linguaggio avete usato. ¶ Manfurio Questo vocabulo che voi dite | ||
81 | 1582 | farete tanto bene a questo gentil omo, mai facestivo | ||
82 | 1582 | soccorrere al negocio di questo monsignore, per amor ed | ||
83 | 1582 | Voi, messer Coppino, farete questo piacere a me ed | ||
84 | 1582 | Magister, il cappello a questo altro compagno, e voi | ||
85 | 1582 | fine, di animadvertere contra questo criminoso abominando. ¶ Barra Ma | ||
86 | 1582 | convencere suo marito, in questo fatto. Anzi, lei ha | ||
87 | 1582 | Lucia Oh, provedere a questo è la più facil | ||
88 | 1582 | leggiero e isnello che questo. Non ogni peso ed | ||
89 | 1582 | furia francesa. — Oltre: — Perché questo, perché? Per conseglio di | ||
90 | 1582 | son certo che sarà questo il proemio; e la | ||
91 | 1582 | ne darrà. ¶ Bonifacio Or questo non..., ah ah ah | ||
92 | 1582 | non..., ah ah ah, questo non crederò io, ah | ||
93 | 1582 | esser che lei dica questo? possono essere tante cose | ||
94 | 1582 | certo, e ditegli che questo è il più felice | ||
95 | 1582 | tien le chiavi di questo afflitto core. ¶ Lucia Afflitto | ||
96 | 1582 | della Signora, che con questo si persuaderà che voi | ||
97 | 1582 | le mani.Adesso, con questo medesmo passo, me ne | ||
98 | 1582 | per i vivi. ¶ Marta Questo niente manco doviamo dir | ||
99 | 1582 | vecchio sorece tenerello. ¶ Marta Questo, come intendete per i | ||
100 | 1582 | Marta Non voglio dir questo io, ma qualche vostro | ||
101 | 1582 | Ero più contenta, quando questo zarrabuino di mio marito | ||
102 | 1582 | non essere ingannato da questo, assassinato da quell’altro | ||
103 | 1582 | questi? ¶ Bartolomeo Oimè, sì, questo è cossì: io ho | ||
104 | 1582 | più più corto è questo. ¶ Marta Amara me! voglio | ||
105 | 1582 | A toga ad pallium” Questo, adimpiendosi in me ipso | ||
106 | 1582 | ipso, mi fa che questo giorno sii nigro signandus | ||
107 | 1582 | che mi conosca, in questo indecentissimo abito; expedit che | ||
108 | 1582 | angulum mi retiri, in questo mentre, che veggio, approperar | ||
109 | 1582 | Carabina Oh, quanto a questo, voglio ch’il spasso | ||
110 | 1582 | d’amore: e con questo gli piantarrò de baci | ||
111 | 1582 | Perdonami, cor mio, ché questo è per troppo amore | ||
112 | 1582 | di Vipera. ¶ Carubina Oh, questo non basta. Poi farrò | ||
113 | 1582 | core, comportami, ti priego, questo eccesso! il mio troppo | ||
114 | 1582 | scaldata n’è caggione, questo mi fa freneticare! ¶ Lucia | ||
115 | 1582 | di costei?” ¶ Carubina Fatto questo secondo atto, mostrarrò di | ||
116 | 1582 | le mani”; e con questo le voglio premere tanto | ||
117 | 1582 | le sue mani, in questo caso, non gli serveranno | ||
118 | 1582 | non mi farrò scappare questo morsello di bocca. Hai | ||
119 | 1582 | d’altro che di questo. ¶ Gioan Bernardo Questo è | ||
120 | 1582 | di questo. ¶ Gioan Bernardo Questo è sol un pegno | ||
121 | 1582 | rimenarmi un poco per questo piccolo deambulatorio. Ho veduto | ||
122 | 1582 | lenocinii specimen. Io istimo questo pictore aliquantolum fornicario. Ergo | ||
123 | 1582 | di esser veduto in questo abito, il quale non | ||
124 | 1582 | non vi accorgete di questo mariolo? non vedete questo | ||
125 | 1582 | questo mariolo? non vedete questo mantello che porta, è | ||
126 | 1582 | sei nostro fuggitivo; che questo mantello è stato rubbato | ||
127 | 1582 | est calvitium. ¶ Barra Per questo vizio farrai la penitenza | ||
128 | 1582 | Sanguino Zo, zo, zo; questo è cosa da femine | ||
129 | 1582 | so adesso qual sii questo tremore: cossì trema quando | ||
130 | 1582 | io non so se questo procede da l’amore | ||
131 | 1582 | risa. Se vi scappa questo, scrollandovi farrete dell’altro | ||
132 | 1582 | ch’io sapesse di questo vostro negocio? Un mese | ||
133 | 1582 | Un mese fa, venne questo vostro Cencio, e mi | ||
134 | 1582 | ancora a presso voi questo mio scrigno, dove sono | ||
135 | 1582 | alloggiato in sino a questo tempo. Voi di vostra | ||
136 | 1582 | che avevo. ¶ Bartolomeo Oimè, questo pulvis del diavolo era | ||
137 | 1582 | la vostra. ¶ Bartolomeo Vegliacco, questo è ufficio di pari | ||
138 | 1582 | toh toh, spaccatornese. ¶ Bartolomeo Questo di più, anh? O | ||
139 | 1582 | corte! Che rumore è questo? ¶ Bartolomeo Questo sassino mi | ||
140 | 1582 | rumore è questo? ¶ Bartolomeo Questo sassino mi ha sassinato | ||
141 | 1582 | Oh, meschino me! e questo di più. Mochione, va | ||
142 | 1582 | questione, e farrà, con questo speciale; per il septimo | ||
143 | 1582 | lui fatta comedia per questo maldetto pulvis Christi. — Mi | ||
144 | 1582 | farranno venir ad effetto questo principale, se pur ne | ||
145 | 1582 | Gioan Bernardo Burla burlando questo frappone di Sanguino starrà | ||
146 | 1582 | tutto cavarrò io da questo mio socio”. “Sì, sì | ||
147 | 1582 | è onesto che in questo bene, che io fo | ||
148 | 1582 | passo. ¶ Scena 9 ¶ Bonifacio Tutto questo male l’ha fatto | ||
149 | 1582 | costui è io. ¶ Bonifacio Questo è un altro diavolo | ||
150 | 1582 | uomo da bene. ¶ Bonifacio Questo ci mancava per la | ||
151 | 1582 | mia persona, e, sotto questo abito ed apparenzia, vai | ||
152 | 1582 | signora per farmi convencere questo ribaldo. ¶ Gioan Bernardo Dunque | ||
153 | 1582 | Gioan Bernardo Furfantone, in questo modo tradisci tua donna | ||
154 | 1582 | conto e raggione di questo abito; voglio saper come | ||
155 | 1582 | Bernardo: non fate che questo passe oltre. ¶ Gioan Bernardo | ||
156 | 1582 | e ti provarrò, per questo vestimento che porti, che | ||
157 | 1582 | Palma, non mi fate questo torto, perché son persona | ||
158 | 1582 | Palma, — viva la verità! — questo stravestito è mio marito | ||
159 | 1582 | la barba cqua di questo uomo da bene nelle | ||
160 | 1582 | per la informazione di questo fatto, sotto pena di | ||
161 | 1582 | Sa V.S. che questo non lo deve nisciuno | ||
162 | 1582 | aver commesse costui, sotto questo abito. ¶ Sanguino La giustizia | ||
163 | 1582 | per aver voluto apprendere questo scelerato di mio marito | ||
164 | 1582 | non è partecipe in questo fatto. ¶ Sanguino Voi vi | ||
165 | 1582 | ignora] Vittoria, riprendendol per questo maldetto fatto; e, si | ||
166 | 1582 | a vostra preciaria, con questo che avoi, — come vi | ||
167 | 1582 | per la informazione di questo fatto, sotto pena di | ||
168 | 1582 | grazia, legatemi: fate ancor questo piacere a mia moglie | ||
169 | 1582 | che gran torto fa questo pazzacone a vostre divine | ||
170 | 1582 | accordar questa cosa, con questo che si umilii a | ||
171 | 1582 | loro si curino di questo, ma per far la | ||
172 | 1582 | che abbiate pietà di questo mio core tanto profonda | ||
173 | 1582 | cieli quello che a questo sconoscente e sciocco, che | ||
174 | 1582 | che vogliate dir per questo; queste paroli io non | ||
175 | 1582 | Che caso strano è questo? dui uomini saggi, in | ||
176 | 1582 | dui uomini saggi, in questo modo? state e perfidiate | ||
177 | 1582 | a me. Come passa questo negocio? ¶ Consalvo Io avevo | ||
178 | 1582 | ed una donna in questo loco; volsi affrettarmi per | ||
179 | 1582 | tirar che feci di questo buon omo,... ¶ Bartolomeo E | ||
180 | 1582 | domani ci revederremo con questo amico. ¶ Consalvo A rivederci | ||
181 | 1582 | si aggiongerranno! ¶ Scena 14 ¶ Scarramuré Questo diavolo di Sanguino è | ||
182 | 1582 | far di modo che questo buon cristiano non solo | ||
183 | 1582 | possa parlar costui con questo uomo da bene, a | ||
184 | 1582 | parlate a costui in questo angolo, remoti. ¶ Scarramuré Ringrazio | ||
185 | 1582 | che per rimediare a questo. Ma ditemi prima un | ||
186 | 1582 | vedete si possete persuadermi questo. ¶ Scarramuré Sete voi certo | ||
187 | 1582 | in quella stanza. ¶ Bonifacio Questo è uno intrecciamento troppo | ||
188 | 1582 | abbiamo troppo discorso circa questo negocio. Veggiamo di far | ||
189 | 1582 | vogliamo farvi intendere è questo, che a V.S | ||
190 | 1582 | alcuno la confusione di questo povero gentil uomo, ma | ||
191 | 1582 | importanza che può esser questo uomo. Forse che non | ||
192 | 1582 | io avesse voluto tentar questo con pregiudicio della giustizia | ||
193 | 1582 | esserno copiose di puttane: questo paradosso non è degli | ||
194 | 1582 | di me e di questo povero omo ch’aspetta | ||
195 | 1582 | Scarramuré ... E non solamente questo; ma ancora gelosissimamente la | ||
196 | 1582 | di giudicio, considera, che questo dissimular che fa la | ||
197 | 1582 | basti d’aver udito questo, per intendere tutto il | ||
198 | 1582 | il caso. ¶ Sanguino Si questo è per causa di | ||
199 | 1582 | costui. ¶ Bonifacio Signor, di questo non è da dubitare | ||
200 | 1582 | molto scalfato contra di questo, ed è apparecchiato doman | ||
201 | 1582 | Dio e potessi far questo! ¶ Sanguino Voi ne date | ||
202 | 1582 | ne date la berta. Questo è impossibile. ¶ Scarramuré Anzi | ||
203 | 1582 | perpetuo, si me perdona questo fallo e non mi | ||
204 | 1582 | sarrò ubligato, si in questo fatto mi aggiurarrà, dandone | ||
205 | 1582 | di tempo di trattar questo accordo. Ed a voi | ||
206 | 1582 | ed anima mia, trattate questo negozio caldamente, ché la | ||
207 | 1582 | non mi curo di questo, quanto a me! Bisognarà | ||
208 | 1582 | che, non mi basta questo: voglio che si riconcilii | ||
209 | 1582 | compassione, ancor io, di questo povero m[esser] Bonifacio | ||
210 | 1582 | se dice: di tutto questo non sarrà nulla, si | ||
211 | 1582 | confirma e si rinforza: — questo censor, dunque, di Giove | ||
212 | 1582 | lingua più lunga. ¶ Ascanio ... questo censor di Giove, in | ||
213 | 1582 | avanza l’età tua! Questo che dici è vero | ||
214 | 1582 | io isperimentato. Quantunq[ue] questo bene, ch’ho posseduto | ||
215 | 1582 | troppa difficultà fu assoluto. Questo bastò per una volta | ||
216 | 1582 | Signor sì. ¶ Gioan Bernardo Questo è il luoco dove | ||
217 | 1582 | quest’altri; voi, in questo mentre, vi potrete retirare | ||
218 | 1582 | un poco cqua, dietro questo angulo. ¶ Carubina Voi pensate | ||
219 | 1582 | ora, Messer mio. ¶ Scarramuré Questo è Corcovizzo: adesso mi | ||
220 | 1582 | mandato a chiamare; ma questo m[esser] Scaramuré mi | ||
221 | 1582 | in Vicaria, e che questo sarrebbe stato di vostra | ||
222 | 1582 | lacrime e contrizione di questo povero peccatore, vi ho | ||
223 | 1582 | questa l’amicizia? è questo il zelo ch’avete | ||
224 | 1582 | V.S., facendomi aver questo disaggio di venir sin | ||
225 | 1582 | a Dio. E perché questo a voi, m[esser | ||
226 | 1582 | fatto altro errore che questo. Vedi che deve esser | ||
227 | 1582 | Carubina Ancora è cqua questo concubinario di sua moglie | ||
228 | 1582 | non v’impacciate a questo, attendete a far quel | ||
229 | 1582 | gli farrò pagare e questo e quello. ¶ Bonifacio Certissima | ||
230 | 1582 | tabbo”, — che si sotto questo abito avessi commesso altro | ||
231 | 1582 | farne tutte reparazione. E questo lo promettete al s | ||
232 | 1582 | Per mia fé, si questo è errore, non è | ||
233 | 1582 | deve essere; e con questo vi abbraccio ed accetto | ||
234 | 1582 | baciate vostra moglie. ¶ Carubina Questo non importa tra noi | ||
235 | 1582 | capi; ma prendendole da questo, che di pazzi altri | ||
236 | 1582 | del domino Magister? ¶ Sanguino Questo porta sua colpa su | ||
237 | 1582 | prendi diece spalmate con questo ferro di correggia che | ||
238 | 1582 | mi conosce? chi in questo abito e fortuna mi | ||
239 | 1582 | Non ti curar di questo, che t’importa poco |