parolescritte
interroga:  scripta  ·  bsu  ·  civita

il corpus scripta


esplorazioni verbali


invenzioni verbali


Alessandro Manzoni, Discorso sopra alcuni punti della storia longobardica in Italia, 1822

concordanze di «s»

nautoretestoannoconcordanza
1
1822
rappresentata nella tragedia stessa. S’è detto scelti; perchè
2
1822
carattere di probabilità, e s’accomoda meglio con que
3
1822
discorso. Se questo scopo s’ottiene, la tragedia, qualunque
4
1822
però non oserei affermarlo» [2]. S’hanno però prove storiche
5
1822
passo la seguente nota: «S’osservi qui la cagione
6
1822
del loro padre Pipino [11]. S’andava bensì verso la
7
1822
la successione ereditaria; ma s’era ancora ben lontani
8
1822
bisogno d’altri argomenti, s’osservi che, nelle loro
9
1822
da loro: espediente che s’accorda così bene con
10
1822
dalla pretensione. La cosa s’acquietò a quel modo
11
1822
in Val di Susa, s’esibì d’insegnargli un
12
1822
per quello di cui s’è parlato ora,) un
13
1822
di Susa; afferma che s’acquartierò nel monastero della
14
1822
l’abbia, non so s’io dica espressa o
15
1822
sottomette un’altra, e s’impadronisce del suo territorio
16
1822
non sia puramente negativo: s’appoggia alla verità, e
17
1822
gli errori d’Ario, s’imparentarono coi Romani, cioè
18
1822
render chiaro. Non ci s’opponga, di grazia, che
19
1822
più, un punto che s’è ammesso, e nel
20
1822
troppo diversi effetti. ¶ III. S’è mai citato, non
21
1822
di sudditi, cioè, come s’è detto qui da
22
1822
da principio e come s’era, detto in un
23
1822
è una cosa che s’intende. E dobbiam noi
24
1822
in una maniera qualunque, s’unirono a costituire in
25
1822
e l’origine, quando s’attaccano a questo fatto
26
1822
umana si pieghi e s’adatti alla società: a
27
1822
distinzione delle due nazioni, s’affacciano molt’altre questioni
28
1822
importanza di ciò che s’ignora, avvertendo però prima
29
1822
nessuno ch’io sappia, s’è portato al punto
30
1822
Romana. ¶ Al Muratori, come s’è detto, e ad
31
1822
una cosa che non s’intende così facilmente. Vogliam
32
1822
loro abitudini, e non s’applicassero ai casi comuni
33
1822
cozzi con quell’opinione? ¶ S’osservi poi che quest
34
1822
sanzione di tal genere? S’osservi finalmente che quest
35
1822
teodosiano. Nelle leggi franciche s’incontrano a ogni passo
36
1822
la loro legge, non s’intenda che questa fosse
37
1822
priori, e che non s'era ancora trovata l
38
1822
comunale? ¶ OSSERVAZIONI ¶ Costretti, come s’è detto, a principiar
39
1822
esempio? Bisognava dimostrarlo, poichè s’aveva a far con
40
1822
che? Di dominio, questo s’intenda; ma per giudicar
41
1822
Antichità Italiane, Diss. 18). ¶ OSSERVAZIONI ¶ S’ammetta, dico, come fa
42
1822
l’induzione del Muratori; s’ammetta di più che
43
1822
la Nota medesima; e s’avrà che de’ magistrati
44
1822
se per strada corta s’intende una dove ci
45
1822
poco, non già se s’intenda quella che faccia
46
1822
misura di pasta, che s’allenta, si spezza, s
47
1822
s’allenta, si spezza, s’appiccica alle mani e
48
1822
Italiani, nel quale caso s’intenderebbe subito, che la
49
1822
faccia, intender da sè. ¶ S’ha egli a intendere
50
1822
più, quell’interpretazione non s’accorderebbe nè anche con
51
1822
si potesse ammettere, ma s’intenderebbe. Il consenso dato
52
1822
risulta dalle Epistole di S. Gregorio, al tempo di
53
1822
all’invasione d’Alboino, s’era rifugiata a Genova
54
1822
L'autore, facendo, come s'è accennato da principio
55
1822
significare qualcosa di diverso. ‑ S’osservi prima di tutto
56
1822
questi luoghi, cosa indica? S’insiste forse, e si
57
1822
quella di cui, come s’è accennato or ora
58
1822
non era nulla. E s’osservi che la legge
59
1822
fosse necessità; appunto come s’è detto di diocesi
60
1822
è una cosa che s’intende ficilmente: non par
61
1822
fa; legge relativa, come s’è visto, agli « ammutinamenti
62
1822
in due leggi vicine. S’è visto in questo
63
1822
quale sia più inconcepibile. S’è bensì creduto in
64
1822
una probabilità eminente; non s’è mai creduto (meno
65
1822
in questo caso, non s’è esaminato altro che
66
1822
ingegni. Ma riesce quando s’abbia presente quel complesso
67
1822
presente quel complesso, quando s’abbiano lì raccolte e
68
1822
di tutto come essa s’accordi con ciò che
69
1822
veci; e quando non s’attacca al molto, il
70
1822
in materia di ragionamenti, s’intende sempre qualcosa che
71
1822
risulti da ciò che s’è dimostrato e, per
72
1822
alcuno scrittore. ¶ Con questo s’è dimostrato, fors’anche
73
1822
sia la conclusione. Quando s’ammettesse e questa nova
74
1822
stridono); tutto questo non s’accorderebbe, nè con l
75
1822
mai si possa dire; s’è visto che dallo
76
1822
di quattro vescovi. Ora, s’ha egli a fare
77
1822
leggi longobardiche anteriori, come s’è accennato un’altra
78
1822
la parte del popolo? S’ha egli a intendere
79
1822
cosa diventa piana, se s’intende che le parole
80
1822
primati secolari e ecclesiastici: s’andava verso il feudalismo
81
1822
prove giuridiche. E insieme s’è visto in altri
82
1822
che si possano trovare. » S’è visto che, per
83
1822
et constitutione Regis [143], Ma s’osservi che la parola
84
1822
un capitolo di Carlomagno: « S’interroghi il popolo intorno
85
1822
ragioni particolari che non s'accorderebbero con una tale
86
1822
in vece, questa parola s'intende nel senso di
87
1822
di Lodovico II, che « s’ascoltino i richiami di
88
1822
franchi, dalle antecedenti; e s’accorda con quell’altro
89
1822
Ch’erano barbari. Non s’era ancora conosciuto quanto
90
1822
nè l’altro cosa s’intendano. Tanta è la
91
1822
Franchi se ne impadronissero, » s’esprime così: « Buona giustizia
92
1822
un carattere particolare che s’imprime naturalmente nelle parole
93
1822
diventati un popolo solo. S’è già accennato che
94
1822
non richiede nemmeno che s'esamini l'umanità, la
95
1822
che sono state preposte, s'accorda in altri con
96
1822
possono parere inconciliabili. E s'intende che noi prenderemo
97
1822
non c’inganniamo, quelle s’adattano benissimo all’interpretazione
98
1822
abbiamo detto solamente che s’adattano, perchè siamo ben
99
1822
nel luogo in questione s’intendano accennati due fatti
100
1822
Romano intatta la libertà, s’erano appropriati, chi il
101
1822
a suo luogo, quando s’ammetta, o piuttosto si
102
1822
altra di queste supposizioni s’accorderebbe, con la ristrettezza
103
1822
verosimile. ¶ A questo inconveniente s’è creduto che riparasse
104
1822
accennato, ci par che s’opponga all’interpretazione suddetta
105
1822
bassa e più gravosa, s’intenderebbe; ma come potevano
106
1822
Longobardi? ¶ L’altra, come s’è detto, e come
107
1822
venuta dalla Volgata, come s’indovinerebbe, ma è anche
108
1822
ospiti: malgrado lo sproprio, s’addossarono un peso. E
109
1822
i disperati. ¶ Finalmente, poichè s’è dovuto parlare del
110
1822
delle proposte finora, che s’accomodi con la lezione
111
1822
come noi. Hospitia, come s’è già osservato, significava
112
1822
fortunato il lettore che s’accorge di non aver
113
1822
attenta considerazione de’ fatti s’è formato nella sua
114
1822
tra quelle due forze s’agitava il destino d
115
1822
de’ papi ai Franchi s’aggirano intorno agl’indugi
116
1822
è una cosa che s’intende benissimo; ma che
117
1822
città del patrimonio di S. Pietro fino a Roma
118
1822
della generazione che ci s’è trovata dentro o
119
1822
Carlo. ¶ Delle cagioni immediate s’è parlato nelle Notizie
120
1822
storici ‑ metodo col quale s’arriva a di belle
121
1822
barbari; e quando questi s’avvidero che, essendo i
122
1822
tale, che l’altre s’accorgevano di non avere
123
1822
è cambiata una persona, s’oppongono, apertamente o per
124
1822
al primo posto, non s’affaticano a distruggere tutte
125
1822
cagione della conquista; ma s’è detto abbastanza per
126
1822
regem invitandum pro justitia S. Petri super Desiderium regem
127
1822
Aegidium sibi, quem superi s Magistrum militum a Republica
128
1822
d'una tal rivoluzione, s'immaginava che una cosa
129
1822
un gran viaggio, che s'intraprende credendo di non
130
1822
pianerottolo; e quando ci s'è arrivati, si scopre
131
1822
altra branca che non s'aspettava, e dopo quella
132
1822
starà di casa, quando s'arriva? quando, voglio dire
133
1822
di diritto. E non s'accorgono che, per quanto
134
1822
quelli, dico, i quali s'immaginano che una società
135
1822
non fa più menzione. S’intende che noi imiteremo
136
1822
cui vien prescritto che s’eleggano scabini boni et
137
1822
deporre gli scabini tristi. ¶ [94] S. Greg. Epist. III, 29. ¶ [95] Ibid
138
1822
una tale occasione? Non s’è egli visto in
139
1822
que’ Milanesi, non so s’io dica più o
140
1822
Se uno de’ migliori s’ingegnava di far paura
141
1822
prescritto ugualmente che nessuno s’appelli al re, se
142
1822
delle voci suddette. Cavalcata s’usava ancora nel Trecento
143
1822
che non di rado s’incontrano anche in un
144
1822
cosa, del resto, che s’accorda col titolo che
145
1822
Ex Cod. Veronensi Biblioth. S. Euphemiae; apud Cauciani, Leg
146
1822
estis in Christo Jesu. S. Paul. ad Galat. III
147
1822
detruncari, alios interfici videmus. S. Greg. in Ezech. Lib
148
1822
scritte così: p langobardi°s. L’abbreviazione della prima
149
1822
Quanto alla voce langobardi°s, rammenterò che gli antichi
150
1822
e per indicare che s’era voluto fare una
151
1822
cognizione del latino. Non s’intende, per esempio, come
152
1822
al suo tempo; e s’intende in vece facilmente