parolescritte
interroga:  scripta  ·  bsu  ·  civita

il corpus scripta


esplorazioni verbali


invenzioni verbali


Angelo Galli, Canzoniere, 1459

concordanze di «s»

nautoretestoannoconcordanza
1
1459
el grande Alcide che, s' tu legge, ¶ domò el
2
1459
de suo' homei»; ¶ et, s'io la veggio, appare
3
1459
de neve. ¶ Aimè, che s'io poi miro quelle
4
1459
lasciate el vostro core, ¶ s'al vostro sguardo ogn
5
1459
non se dole, ¶ anze s'alegra, tal donna l
6
1459
mio male omne hor s'aretra. ¶ Et s'io
7
1459
hor s'aretra. ¶ Et s'io fosse defuncto et
8
1459
tema del partir tucto s'aghiaccia; ¶ pur me diparto
9
1459
dillo a lei, ¶ ché s'el è tale al
10
1459
chi non more. ¶ Ma s'el adven che nel
11
1459
riso che par che s'apra el paradiso. ¶ Per
12
1459
io descacciasse el pianto, ¶ s'io revedesse mai quel
13
1459
sguardo mio altrove non s'adestra ¶ né cum altro
14
1459
m'ha morto, ¶ «ché s'el le mira, temo
15
1459
a teste onde. ¶ Et s'io vedesse mai o
16
1459
io vedesse mai o s'io pensasse ¶ che cum
17
1459
l nero, ¶ lì vederai s'io son stato tiranno
18
1459
inanze al tuo redire. ¶ S'io tel potesse dire
19
1459
stia, ¶ inver de te s'io fece mai follia
20
1459
fiamma, ¶ ch'allor, quando s'infiamma, ¶ come io celasse
21
1459
non sia mai morta: ¶ s'Amor ver me reporta
22
1459
è che cum questa s'aguaglie; ¶ ma se fortuna
23
1459
non m'ami ¶ et, s'io ardo, tu brami
24
1459
del bel occhio legiadro? ¶ S'io potessi retrar la
25
1459
la tua ritornata ¶ afrecte, s'io mai debba haver
26
1459
squille ¶ la vita mia, s'a vespro l'intendesse
27
1459
l'intendesse; ¶ anze, pur s'io 'l credesse, ¶ non
28
1459
fortuna, tucto insano, ¶ ché, s'io credeva al far
29
1459
senza te son ricco, ¶ s'io tegno che tu
30
1459
d'ogni impero, ¶ non s'aconvene havere un servo
31
1459
ove la vita mia s'apoggia. ¶ Ma tu, madonna
32
1459
sue foglie a mur s'empetra, ¶ né sì senza
33
1459
né doi né uno. ¶ S'io me devesse fare
34
1459
posto in aguato, ¶ et, s'io facesse frezo o
35
1459
in duro scoglio. ¶ Et s'io mel veggio, hoimè
36
1459
et nel responder via s'envola. ¶ Per lo prefato
37
1459
illustrissimo Signiore. Pro eodem, 1442. ¶ 55 ¶ S'io possessi pigliar le
38
1459
pacto torria esser anciso, ¶ s'io non te fesse
39
1459
olezo, ¶ io non so s'el è or quel
40
1459
illustre Signore. Pro eodem, 1442. ¶ 59 ¶ S'andasti come già Diana
41
1459
che m'arde me s'aghiaccia. ¶ Et se fugendo
42
1459
fingendo ragionar fra lei, ¶ s'ella volesse, io so
43
1459
mente mia de tenebre s'engombra, ¶ vedendo sì lontano
44
1459
e 'l cor quando s'adombra: ¶ altrove fugge, und
45
1459
stato personalmente et poi s'acorgi che non sonno
46
1459
che canto ¶ et daria, s'io l'havesse, un
47
1459
mio, perché tu piange, ¶ s'el è sparito agli
48
1459
tucto 'l mondo ceco, ¶ s'io me stessi cum
49
1459
perché teco el non s'envilla; ¶ né starà senza
50
1459
tanto ardir che mai s'apressi ¶ al viso tuo
51
1459
per menor doglia; ¶ ché s'io vivissi a sentirmi
52
1459
mio che 'n te s'amoglia ¶ a mille crudel
53
1459
far l'hom felice. ¶ S'io fosse posto in
54
1459
alegri. ¶ Sua beltà non s'emperla, non s'inostra
55
1459
non s'emperla, non s'inostra; ¶ et pur dentro
56
1459
Parlami tosto et di' s'tu se' colei ¶ da
57
1459
occhi più lacrime assai. ¶ S'io ho tracto d
58
1459
fai superbire. ¶ Ricco me, s'io 'l posessi mai
59
1459
bel riso, ¶ ben vederian s'io amo o s
60
1459
s'io amo o s'io vaneggio. ¶ Ma la
61
1459
giorno et nocte et s'io ho li mei
62
1459
peccato poca pena. ¶ Però s'io me partisse mai
63
1459
mai da voi ¶ o s'io 'l pensasse o
64
1459
la natura i pose. ¶ S'el ve piacesse più
65
1459
de lor gesta, ¶ salvo s'io non uscii de
66
1459
amor cresce quanto più s'envecchia. ¶ Italia tucta non
67
1459
seria posto, ma murato. ¶ 112 ¶ S'io fosse degno d
68
1459
aura mia suave, et s'el continge ¶ ch'ella
69
1459
io sempre viva, ¶ over, s'el non serà l
70
1459
amor cum mille chiave. ¶ S'el fo da prima
71
1459
cor lo cave? ¶ Et s'io ne moro, el
72
1459
tal par ch'el s'aconvegna ¶ quale a un
73
1459
m'hai anciso? ¶ Et s'io mai vissi, adesso
74
1459
è ch'amante non s'adorni, ¶ el timido che
75
1459
el vero amore ¶ che s'egli è dentro non
76
1459
pien di cordoglio; ¶ et, s'io nol volsi alora
77
1459
de me stesso; ¶ ma, s'el mai torna più
78
1459
girar del bell'occhio s'apressa, ¶ abaglia el mio
79
1459
et vile, ¶ qual meraviglia s'io non son gradito
80
1459
nel specchio, ¶ beato me s'io fossi lì facto
81
1459
la manca ¶ beato me s'ella me scoppiasse. ¶ Ma
82
1459
tien fermo, ¶ el mio s'abaglia a tanta luce
83
1459
a poco a poco ¶ s'acende l'amoroso et
84
1459
et dolce foco: ¶ ivi s'abruscia come secca pira
85
1459
sia poi el fucile, ¶ s'Amor nel suo bel
86
1459
l'universo raggia ¶ Et s'io son cosa bassa
87
1459
mia mente inebra ¶ che, s'el è fede in
88
1459
che 'l sol pur s'apressi a suoi capegli
89
1459
dà speranza ¶ tal che s'aquetariano i disir mei
90
1459
far diffesa già mi s'aconvenne, ¶ ch'a grande
91
1459
versar parme, ¶ tal che s'io non ritorno, o
92
1459
bel occhio, quando 'l s'alza, ¶ ogn'altro dolce
93
1459
girar de bel occhio s'acorda, ¶ ha strecto sì
94
1459
alora sopra noi Amor s'indraga, ¶ ch'arebbe forza
95
1459
paese; ¶ et crederebb'io, s'el l'alzasse suso
96
1459
a picciol passo, ¶ poi s'infalcona, et lì m
97
1459
l mio illustrissimo Signore s'era partito. ¶ 168 ¶ Fuor molte
98
1459
Chi dunque in cel s'aveza, ¶ poi se ne
99
1459
basta ad altrui, ¶ et s'io già vincto fui
100
1459
lor potenza a nulla s'asomiglia; ¶ dunque qual meraviglia
101
1459
dilli, per certo omai, ¶ s'el resta un'hora
102
1459
el fuoco nostro, non s'amorza ¶ per acqua et
103
1459
per distanza. ¶ O lector, s' tu ardesti com'io
104
1459
la risa in bocca. ¶ S'io m'abarbaglio et
105
1459
fornisca el suo viaggio. ¶ S'al lume di begli
106
1459
a star fra noi s'inchina ¶ et porta el
107
1459
sempre a tanto bene, ¶ s'el non durasse più
108
1459
Ma più farebbe me, s'el fusse lice, ¶ felicissimo
109
1459
la sua tomba. ¶ Et s'el advien ch'Amor
110
1459
degli altri scripti. ¶ Et s'el pon mano al
111
1459
più crudel, par che s'affanni ¶ a torme del
112
1459
più la sequo più s'aretra: ¶ non fuor mai
113
1459
l'alma mia che s'innamora, ¶ quando del miser
114
1459
messa al fondo. ¶ Et s'alcun luoco v'è
115
1459
da te diviso: ¶ ché, s'Amor vuol ch'io
116
1459
et dolci occhi ridenti, ¶ s'io mai potessi, stroncarei
117
1459
donne stati punto absenti ¶ s'acolgon poi cum basci
118
1459
hai scì gran torto, ¶ s'io me ravivo in
119
1459
timido tuo cor non s'asecura, ¶ pria vo' morir
120
1459
al bel viso; ¶ et s'io volessi alor ritrare
121
1459
dicatil gli anni mei s'el me fo honesto
122
1459
repini ¶ che 'l pè s'abaglia et va dove
123
1459
lontanarmi assai o poco ¶ s'amorza meno che per
124
1459
quel mese qual più s'asomiglia ¶ a quella bella
125
1459
ha morto, a te s'aspecta, ¶ s'io son
126
1459
a te s'aspecta, ¶ s'io son tuo servo
127
1459
sguardo, ¶ ch'alora godo s'io m'abruscio et
128
1459
me te prenda, ché, s'io sono ¶ vivo, del
129
1459
la stia scì fera? ¶ S'ella m'ha preso
130
1459
bel sguardo ogne ben s'empara ¶ et posse innobilire
131
1459
più oltra non me s'aconviene. ¶ Più sol da
132
1459
basso ingegno, ¶ sì che, s'apieno a dir non
133
1459
mandata sei da Dio. ¶ S'ogni altra donna donqua
134
1459
aspecto tuo non tanto s'engenocchi, ¶ ma anco che
135
1459
serve, veste et calza, ¶ s'ella gli aprisse, daria
136
1459
in ella, ¶ ché mai s'entese simil venustade. ¶ Dote
137
1459
poi fia persona che s'apressi, ¶ per volerti offender
138
1459
et divine, ¶ che meritan s'enchine ¶ al triumphante aspecto
139
1459
sguardo mio in lor s'aveza, ¶ l'anima a
140
1459
dolcissimo stratio retornare, ¶ che s'araviva a la popilla
141
1459
et non la fronte s'asomiglia a lui. ¶ Migliara
142
1459
l lungo braccio pieno. ¶ S'io non ponesse freno
143
1459
se i toccasse. ¶ Et s'io nel poco errasse
144
1459
la sua traccia, ¶ et s'ella andasse a caccia
145
1459
havete in Spirto sancto. ¶ S'io festeggio più mai
146
1459
che ciascun dal nascimento ¶ s'aporta sua fortuna bona
147
1459
ma que facto harei, ¶ s'io fossi bene andato
148
1459
prendendo del cor che s'enfiamma, ¶ et eccote, per
149
1459
tegno perdarlo io; ¶ et s'ella de su vede
150
1459
tarcascio el fiero telo. ¶ S'al mondo retornasse la
151
1459
lagiù salvai che più s'apreza. ¶ Solo mo resta
152
1459
bella ¶ m'excuse qui s'io non son stato
153
1459
de' miseri occhi, ¶ ché, s'io m'aresto punto
154
1459
io arse, ¶ né dolceza s'aguaglia a quello ardore
155
1459
gli abella. ¶ Lei, che s'acorge de l'acorger
156
1459
per morte antiqua non s'amorza? ¶ S'el non
157
1459
antiqua non s'amorza? ¶ S'el non c'è
158
1459
spesso in paradiso, ¶ et s'io non fussi poi
159
1459
sguardo ¶ la vertù tramortita s'araviva. ¶ Per la dicta
160
1459
gli anni suoi; ¶ ma, s'egli è morto, el
161
1459
vive et ognor più s'espande. ¶ Per lo mio
162
1459
se là su non s'aquista odio amando, ¶ impetra
163
1459
l'ultima partita! ¶ Et s'io non lui, ma
164
1459
de là su puncto s'aretra. ¶ Que fai nel
165
1459
al sonno fura. ¶ Ché s'el advien che Dio
166
1459
occhi al core, ¶ ché, s'el advien che puncto
167
1459
più alto intellecto ¶ non s'aconvene a tanto delinquente
168
1459
ad una ad una. ¶ S'alor pietate alcuna ¶ over
169
1459
la ragion ciascun sentero. ¶ S'i preghi to col
170
1459
semiglia a sé sola. ¶ S'amor carnale, che è
171
1459
io t'ho decto. ¶ S'el sì me piacque
172
1459
a cotal puncto extremo. ¶ S' tu sei la madre
173
1459
tante et tale ¶ che, s'io fussi quel Giuda
174
1459
cum quella spoglia u' s'involse Idio, ¶ lasciando pien
175
1459
a la fortuna, ¶ ché, s'el perisce et duolse
176
1459
vivo una persona viva. ¶ S'io stupefeci, el sanno
177
1459
e 'l vostro honore. ¶ S'una lacrima sola del
178
1459
al peccator mai non s'arena. ¶ Donqua possendo haver
179
1459
tanto bono ¶ che mai s'entese innante a la
180
1459
orlo de la vita ¶ s'endugia ad por la
181
1459
per altro amor questo s'amorze. ¶ Et cusì donque
182
1459
nel glorioso Dio, ché s'aconvene ¶ amar lui sopra
183
1459
tanto l'ama: ¶ vedi s'amar si debba el
184
1459
et uno». ¶ «Tu dice, s'io ho el tuo
185
1459
ogni cosa vuol che s'ami Dio ¶ cum un
186
1459
in oblio. ¶ Et possea, s'el volea, farte niente
187
1459
pente. ¶ Poi ben ripensa s'el ti fo avaro
188
1459
grande amor paterno ¶ et s'el varca in amare
189
1459
ché, quanto più ferventemente s'ama, ¶ tanto l'amato
190
1459
rispose: «Io veggio che s'enfiora ¶ la mente tua
191
1459
perché l'intelligenza non s'aresta ¶ quando l'è
192
1459
exempio a l'asemplar s'acorda: ¶ voi col capo
193
1459
quatriduan Lazar suscitato ¶ destata s'era alquanto la lor
194
1459
era più sancto, ¶ et, s'egli è Dio, el
195
1459
figliolo et caro ¶ sì s'acostò a la sua
196
1459
figliol, me excuse: ¶ ché, s'tu sei mio figliol
197
1459
pur vero’ et mancando s'afisse, ¶ et poi ricomenciò
198
1459
lo figliol de cui s'è compiaciuto, ¶ come debba
199
1459
un hom solo? ¶ Et s'egli è giusto, perché
200
1459
sancto ragionar, che mai s'intese ¶ si caro al
201
1459
traheva guai. ¶ Piatosamente lamentar s'odia ¶ come persona in
202
1459
Fa ben dunque ciascuna s'ella geme; ¶ et si
203
1459
puro et mondo. ¶ Ché s'io ben cum la
204
1459
come ello. ¶ Di' che s'alegre de la mia
205
1459
dilecto». ¶ Et io: «Madonna, s'il me s'aconvene
206
1459
Madonna, s'il me s'aconvene, ¶ dite» diss'io
207
1459
su, che non me s'apartene? ¶ Homini son giù
208
1459
gli portasti ¶ quando lui s'acorò de la mia
209
1459
un disio sospeso, ¶ quando s'accorse la mia sancta
210
1459
Quale oro sì micante s'aguagliasse ¶ cum sua chiarezza
211
1459
brevitade ¶ de questa parte, s'io non so sortire
212
1459
per restoro poscia sai s'el t'ama. ¶ Per
213
1459
margarita, ¶ che quanto pò s'aita ¶ vender per comperarla
214
1459
nacque la radice ¶ — ché, s'a dir fusse lice
215
1459
de' labra el suon s'entende, ¶ incomenzai: «Chi è
216
1459
d'un tanto lum s'acende, ¶ chiuso sì come
217
1459
gratia et salveza. ¶ Dove s'aprivan quegli arcati ciglia
218
1459
qui chiar se conchiude: ¶ s'avevi forza altrui resuscitare
219
1459
mia ¶ qualche gelosia: ¶ ché, s'io non viddi al
220
1459
a mano ¶ che la s'acorse del fin del
221
1459
trista in parte. ¶ Et s'alma sancta disiò giamai
222
1459
amaro et mesto. ¶ Ché, s'io non fusse morta
223
1459
gli Spani ¶ Signor mio, s'el non basta a
224
1459
buon voler me scolpa ¶ s'el sopra l'imposibil
225
1459
Né lo reprehendo però s'el te geme, ¶ ché
226
1459
dal cordone ¶ che me s'apressa è la mia
227
1459
corto, ¶ però starai contento s'io tel celo. ¶ Vedi
228
1459
questi che de Dio s'enfiamma ¶ del celo al
229
1459
ne mostrarebbe gran miraculi ¶ s'io fussi da te
230
1459
l'intellecto infermo. ¶ Ella s'acorse che già la
231
1459
sia ceco el mondo. ¶ S'el ven la nobiltà
232
1459
donna è vera gentileza; ¶ s'el ven da la
233
1459
acto reale in lei s'endonna! ¶ Sotto povera gonna
234
1459
nel mirar loro non s'ausa, ¶ nostro sguardo recusa
235
1459
chi nel tuo saper s'enterna. ¶ Da l'ava
236
1459
tribulato fia che non s'alegri ¶ ne l'aer
237
1459
qual signor che non s'engegne ¶ per amor del
238
1459
gratioso et bello. ¶ La s'aparecchia d'esser la
239
1459
il cel in ciò s'afrecta, ¶ pria che per
240
1459
mondo è grande, et s'el fusse altratanto, ¶ per
241
1459
vuole, et de ragion s'aspecta: ¶ ché fosti da
242
1459
ha facto Dio non s'aresta, ¶ vedrocte presto tre
243
1459
ben ragione. ¶ Beata te s'a questo te despone
244
1459
alora credo ben che s'uccidesse. ¶ Tanto ha letitia
245
1459
t'ama, brama et s'el t'adora ¶ nol
246
1459
mai più concesso; ¶ et s'el te par ch
247
1459
già mille anni: ¶ quando s'apressa a' panni, ¶ diventa
248
1459
Magior de questo non s'areca a mente ¶ el
249
1459
mondo mai: non quando s'apre el mare, ¶ non
250
1459
pietà? Perché la sperne, ¶ s'a te se mostra
251
1459
sì ardito vegno. ¶ Dimme s'Amore ha in sé
252
1459
ma quel che più s'apreza ¶ durarà sempre: tua
253
1459
tema el sole, ¶ ché, s'el mai vede quelle
254
1459
face ¶ el cor meco s'adira et io cum
255
1459
cor de donna mai s'enfiamme ¶ per lontan foco
256
1459
foco, anze ello più s'aghiaccia ¶ et fa per
257
1459
mamme, ¶ adunque, Giusto mio; s'ella t'abraccia, ¶ felice
258
1459
peregrina o prisca. ¶ Et s'el te piace, or
259
1459
el mio patron te s'aramenta ¶ ch'el non
260
1459
discordati, ¶ poi perdon chiede s'io son picciol dono
261
1459
prezo per la fede. ¶ S'amore adunqua fa le
262
1459
quello accidentale ¶ el qual s'aquista nelle nostre scole
263
1459
che a sua posta s'aghiaccia è in poca
264
1459
dolce, indarno l'hom s'amoglia ¶ in cosa pellegrina
265
1459
l pòi veder, madonna, s'el te piace, ¶ ché
266
1459
el te piace, ¶ ché, s'io m'apresso a
267
1459
et d'altri non s'indonna, ¶ o refugio mio
268
1459
sembiante ¶ che 'l cor s'atristi dentro et non
269
1459
atristi dentro et non s'alegri. ¶ Et posto han
270
1459
ben che mai nessun s'alegri, ¶ poco piacer han
271
1459
dolor che in te s'amoglia, ¶ et prego el
272
1459
nel mio cor convien s'acoglia, ¶ ben che sia
273
1459
el duol che me s'adossa ¶ ch'a voler
274
1459
occhi vaghi a te s'adossa, ¶ e alor pòi
275
1459
ben saper lo dei, ¶ s'Amor t'ha l
276
1459
ni vulgar versi alcun s'avanta, ¶ pigli exemplo da
277
1459
fia donque de me, s'io giongo al vero
278
1459
poco tempo passe, ¶ che s'el fusse mille anni
279
1459
speranza porze altrui? ¶ Et s'egli è ceco, come
280
1459
mondo errante ¶ et non s'engentilisca esser amante, ¶ ben
281
1459
reciso, ¶ che senza te, s'io fosse in paradiso
282
1459
che me Amore, ¶ che s'el t'ha puncto
283
1459
non bastan gli occhi ¶ s'io non son poi
284
1459
misaro in vita. ¶ Perché s'io bene uscisse d
285
1459
hora in hora ¶ mi s'apresenta cum scì terribile
286
1459
affecti et pensamenti suoi, ¶ s'io non son così
287
1459
dal spavento omne spirto s'enfiamma. ¶ O fiero amor
288
1459
lassando la sua dilecta. ¶ 336 ¶ «S'io pur me parto
289
1459
da me serebbe offeso, ¶ s'el sen venisse cum
290
1459
Macto è chi più s'avanta ¶ del tuo magior
291
1459
tuo se transforma, ¶ qual s'aconviene a chi veramente
292
1459
mondo pien d'inganni, ¶ s'io fossi ai primi
293
1459
la cagione, ¶ et sappi, s'io mai varco ¶ dove
294
1459
al Cesar tuo non s'acquetava el core ¶ esser