parolescritte
interroga:  scripta  ·  bsu  ·  civita

il corpus scripta


esplorazioni verbali


invenzioni verbali


Giordano Bruno, Il candelaio, 1582

concordanze di «sua»

nautoretestoannoconcordanza
1
1582
Quand’era buono dentro sua badia. ¶ Una pezzenteria 15 ¶ Di
2
1582
Alla signora Morgana B., sua signora sempre onoranda ¶ Ed
3
1582
prende la mira? A Sua Santità? no. A Sua
4
1582
Sua Santità? no. A Sua Maestà Cesarea? no. A
5
1582
Maestà Cesarea? no. A Sua Serenità? no. A Sua
6
1582
Sua Serenità? no. A Sua Altezza, Signoria illustrissima e
7
1582
attrite le glebe della sua durezza e assottigliatogli il
8
1582
né liberale, — pone la sua speranza ne la vanità
9
1582
onor e gloria della sua dama: nella qual festa
10
1582
col tempo l’arte sua, non gli fusse necessario
11
1582
amor di Bonifacio e sua vana speranza; mostra d
12
1582
Bartolomeo, discorrendo sopra la sua materia; ed ecco [V
13
1582
per il presente, la sua libertà. Il che facendo
14
1582
era novizio nell’arte sua, una asprissima risoluzione, la
15
1582
che pensò gioir de sua Diana, dovenne cervo. Però
16
1582
fatto truffatore. Viene Marta, sua moglie [nella XIII SCENA
17
1582
sopra la nobilità della sua nuova professione: e mostra
18
1582
piume. [VIII SCENA] La sua moglie dimostra quanto fusse
19
1582
più vivi segnali della sua dottrina da cavalcare, fa
20
1582
e nisciun vede la sua. Vedrete un’altra di
21
1582
sen vadino con quella sua prosopopeia, con quell’incesso
22
1582
e chi è la sua dea, e il mal
23
1582
la materia dell’arte sua, oro, argento ed altre
24
1582
è il mangiare, la sua inquietitudine è il trovarsi
25
1582
quale, per gratificare alla sua amasia, mi ha richiesto
26
1582
quest’uomo; la bestialità sua mi fa argumentare che
27
1582
sazia di leggere la sua carta, e che in
28
1582
non so a chi sua inamorata. ¶ Barra Ah ah
29
1582
crederà che sii cosa sua. Oltre che, mi par
30
1582
la borsa dell’anima sua: però dice il saggio
31
1582
verrete a digradirli dalla sua maestà e grandezza: per
32
1582
in terra, comandò a sua servitori che si retirassero
33
1582
che non accettavamo la sua cortesia e devozione, riprese
34
1582
amatoria, della quale come sua si debba servire, per
35
1582
servire, per essere dalla sua amasia admirato e più
36
1582
ad assestare l’opra sua, e m[esser] Bonifacio
37
1582
tanto che, vedendo la sua, puose un piè fuor
38
1582
e voi vicoprirete di sua toga, ché, per esser
39
1582
e voi prendete la sua baretta; ed andiamo. ¶ Manfurio
40
1582
vedrà l’effetto della sua incantazione. — Ma questa faccia
41
1582
farete dispiacere. Che dirà sua moglie? che dirà tutto
42
1582
uscire o entrare in sua casa. Voi sapete che
43
1582
negra posticcia, simile alla sua, perché a tal guisa
44
1582
una biscappa simile alla sua non bisogna ch’io
45
1582
benedetta sia l’anima sua che mi puose la
46
1582
barba simile alla vostra. Sua moglie adesso, in abito
47
1582
per menarle in casa sua, noi; zo, zo. Andate
48
1582
die’ la mittà della sua cappa per l’amor
49
1582
quando gli toglieste la sua, che disse? ¶ Corcovizzo “A
50
1582
altra puttana vacca di sua padrona. S’hanno voluto
51
1582
Vittoria? ¶ Carubina Io son sua moglie, m[esser] Gio
52
1582
Vittoria, e quei di sua casa, che hanno conosciuto
53
1582
quella barba è la sua. ¶ Bonifacio Io confesso che
54
1582
Signor sì, è la sua, perché l’ave comprata
55
1582
conosco onoratissima, benché si sua moglie, e lei non
56
1582
e gli altri di sua casa. ¶ Gioan Bernardo Vi
57
1582
come son prattichi della sua arte costoro! L’arte
58
1582
erano disperse, nell’anno 1569 Sua Santità ordinò che tutte
59
1582
un personaggio, facendo la sua vergogna publica e notoria
60
1582
forma e specie di sua persona: onde possa, per
61
1582
il presente. Oltre, la sua femina anco si lamenta
62
1582
riconcilii ancora con la sua femina, e che dimanda
63
1582
si non è colpa sua, è colpa de chi
64
1582
esser] Bonifacio fuor della sua greffa, fu l’inamorarsi
65
1582
madonna Carubina porti la sua maschera. ¶ Sanguino Voi siete
66
1582
passa tra lui e sua moglie, dovete quietarvi. ¶ Gioan
67
1582
io fusse insieme con sua moglie, per confondere lei
68
1582
stato qualch’altro intrico: sua moglie ancora era stravestita
69
1582
Scarramuré Oltre che, era sua moglie in abito di
70
1582
Oh, ben bene, eccola, sua moglie! ¶ Scena 23 ¶ Carubina Ancora
71
1582
cqua questo concubinario di sua moglie. ¶ Sanguino È gran
72
1582
fornicarlo o concubinario, chiavando sua propria e legitima moglie
73
1582
il suo liquore, la sua manna, la sua sustanza
74
1582
la sua manna, la sua sustanza ed il suo
75
1582
suspizione per essere quella sua, che questa donna tiene
76
1582
Quella è stata la sua consegliera: quella è la
77
1582
Magister? ¶ Sanguino Questo porta sua colpa su la fronte