parolescritte
interroga:  scripta  ·  bsu  ·  civita

il corpus scripta


esplorazioni verbali


invenzioni verbali


Angelo Galli, Canzoniere, 1459

concordanze di «suo»

nautoretestoannoconcordanza
1
1459
lo illustre et excelso suo signore meser Federico conte
2
1459
valse a Cato el suo desio de honore, ¶ et
3
1459
che furon subiugati dal suo telo? ¶ Costui è vincitor
4
1459
Phebo quel che spontasse suo telo? ¶ Ah, quanto lieve
5
1459
fia sancto ¶ si nel suo pecto alcun vi tene
6
1459
de tuoi che de suo' homei»; ¶ et, s'io
7
1459
vinse Amore, ¶ ché 'l suo bel capo vince omne
8
1459
credesse esser degno del suo amore. ¶ Se punto punto
9
1459
inverno ha primavera el suo bel viso; ¶ ligiadra et
10
1459
haverai: ¶ ch'ancidere un suo servo è doppia colpa
11
1459
segno de retrarse dal suo amore. ¶ 11 ¶ Già mi credea
12
1459
el cuore e 'l suo calore immenso ¶ per tema
13
1459
ch'usciva del magnanimo suo aspecto. ¶ Dunque è ben
14
1459
Pensando haver perduto el suo bel riso ¶ io non
15
1459
qual fa oriente del suo aspecto, ¶ né dove el
16
1459
mira, temo che 'l suo orto ¶ et l'occaso
17
1459
a dire ¶ al servo suo ragione arditamente. ¶ Tu sai
18
1459
tu me passasti col suo sguardo el pecto ¶ et
19
1459
el pecto ¶ et cusì suo sugetto ¶ come a te
20
1459
n' ha lei nel suo bel viso; ¶ et tu
21
1459
tu te sii del suo vermeglio et bianco ¶ viso
22
1459
sòle, ¶ è stato nel suo piover temperato, ¶ ma sempre
23
1459
occhi gioire ¶ et del suo cor le chiave ¶ tener
24
1459
ama ancor lei nel suo secreto. ¶ Questo pensando, hom
25
1459
El par che col suo sguardo el cor me
26
1459
pò mai senza 'l suo paradiso; ¶ el mio sta
27
1459
te, che sei el suo recepto, ¶ qual Giove in
28
1459
la mia vita! ¶ Nel suo danzare el portamento altero
29
1459
gente a mirare el suo riso, ¶ ché de dolceza
30
1459
Come vero amico, ¶ per suo sano consiglio così dico
31
1459
che 'l servo al suo signore insegna ¶ non denegar
32
1459
a Citherea ¶ et me suo figlio, Giove et la
33
1459
del smesurato dolce del suo riso, ¶ so ben ch
34
1459
occhi molli, ¶ pascerme del suo aspecto, pur almeno ¶ supliran
35
1459
cum poca speranza de suo ritorno, XVII septembris 1442. ¶ 57 ¶ Bianca
36
1459
vedendo sì lontano el suo thesoro ¶ «Non è questo
37
1459
bel riso porge ogne suo dolce, ¶ io esco per
38
1459
goderia com'ello el suo bel riso ¶ che 'l
39
1459
calamita ¶ et io al suo bei sguardo son de
40
1459
lei cum meco col suo vero aspecto ¶ Io la
41
1459
Stariame a contemplare el suo bel viso ¶ che val
42
1459
vede, ¶ partiti tosto dal suo volto sancto, ¶ tornati un
43
1459
ciglia ¶ che 'l nome suo in me non stia
44
1459
haveva ricevuto el nome suo scripto de sua mano
45
1459
madonna te tocchi col suo piede, ¶ la cui puncta
46
1459
non se mischi ¶ el suo col tuo angelico riposo
47
1459
presa d'amore del suo proprio viso, ¶ transformariase, come
48
1459
ove Amor tempra ogne suo telo, ¶ el qual me
49
1459
che vi purificati al suo bel riso ¶ scì che
50
1459
donna che volge el suo disio, ¶ et spesso l
51
1459
et spesso l'amor suo vada alternando, ¶ è sempre
52
1459
mentre de l'odor suo teco retieni. ¶ Over te
53
1459
che porta el corpo suo cum l'alma spenta
54
1459
estivo, ¶ spira nel volto suo suave et lenta. ¶ Per
55
1459
hor la vermiglia ¶ del suo bel viso spesso stroncarei
56
1459
pur scì superba, ¶ col suo bel viso tucto 'l
57
1459
el senno altrui insegna; ¶ suo star fra noi tal
58
1459
Quando se move el suo altero passo, ¶ l'aer
59
1459
tante carezze, ¶ se del suo mal costum non la
60
1459
col bel dire nel suo cor me lesse ¶ fino
61
1459
onde ogne amante del suo core sgombra, ¶ sol se
62
1459
cum la pietà del suo viso depinto. ¶ Ma se
63
1459
in altra parte. ¶ El suo bel occhio guidano a
64
1459
fucile, ¶ s'Amor nel suo bel pè triumpha et
65
1459
la vaga pupilla del suo viso. ¶ Veggio el mio
66
1459
duro et severo: ¶ el suo bel sguardo me dimustra
67
1459
l'ale al mirar suo: ¶ hor così moro et
68
1459
dove 'l colpo mortal suo se ritenne, ¶ né far
69
1459
vagamente honesto ¶ e 'l suo mirare honestamente vago ¶ cusì
70
1459
io veggia in nel suo sguardo la mia imago
71
1459
una parte contempla el suo bel viso ¶ et l
72
1459
tornare a me dal suo bel paradiso! ¶ O meraviglia
73
1459
et lasso, ¶ move el suo bel girare a picciol
74
1459
el più che dal suo sole ornato. ¶ Così da
75
1459
donna cum prudenza, ¶ Vola suo intellecto in tanta altura
76
1459
digna stanza et per suo car costume. ¶ O de
77
1459
la fece Dio col suo penello. ¶ Qual parlar pelegrino
78
1459
ma chi dirà del suo suave canto ¶ che per
79
1459
terzo celo? ¶ El parlar suo appar senza alcun velo
80
1459
più severa ¶ né col suo sguardo al sguardo mio
81
1459
lum de questa. ¶ Quel suo mirar sì saggio da
82
1459
Draga. ¶ 174 ¶ Venia madonna col suo occhio aperto ¶ et vennese
83
1459
el disio fornisca el suo viaggio. ¶ S'al lume
84
1459
et scanna ¶ col sguardo suo la dolce malandrina. ¶ Quando
85
1459
al mio mal et suo ben tardo, ¶ ben che
86
1459
tal stupor uscì del suo bel sguardo ¶ che via
87
1459
furato al mondo el suo thesoro; ¶ ché le mie
88
1459
ha la morte del suo color tinto, ¶ quando spero
89
1459
l spirto mio nel suo corpo entre, ¶ cusì infiammato
90
1459
dèi una volta, et suo se sia. ¶ Quale io
91
1459
lume ch'esce del suo viso adorno. ¶ Ma quando
92
1459
farà star gli augelin suo' senza verso, ¶ et prima
93
1459
bianco ¶ e 'l viso suo pulito crespo el tempo
94
1459
a quella sancta luce, ¶ suo sirò sempre fin che
95
1459
stronca, ¶ de lungo dal suo fin men d'una
96
1459
la mostra ¶ l'aspecto suo real, da somegliarse ¶ solo
97
1459
poi la prende el suo viaggio, ¶ tucta la terra
98
1459
mondo diviso. ¶ Quando el suo volto è depinto de
99
1459
deorso ¶ che fa el suo riso dolce, humile et
100
1459
madonna, e 'l dolce suo languire ¶ et la modestia
101
1459
l senno a racontar suo' casi rei ¶ lingua mortal
102
1459
el corropto de uno suo stretto parente. ¶ 209 ¶ Quante herbe
103
1459
che del presente el suo saper profondo ¶ el meglio
104
1459
sa che ardo del suo honesto foco, ¶ per cortesia
105
1459
cortesia se mosse dal suo loco ¶ et col fazuol
106
1459
Ché se 'l percuoter suo soave et piano ¶ haveva
107
1459
per non trare invan suo strale ¶ tirò la corda
108
1459
era posta in sul suo viso et non voleva
109
1459
solevi così foribondo? ¶ Seristu suo pregion posto ni ferri
110
1459
ha tanta possa el suo bel sguardo, ¶ ch'alora
111
1459
el servitore ¶ del signor suo». Et qui se tacque
112
1459
senno, dolceza e 'l suo valore. ¶ Adunque, dolce et
113
1459
un raggio ¶ ch'al suo bel pè gentil scorga
114
1459
al bel falcon del suo occhio lucente. ¶ Così deverian
115
1459
ben pò dare el suo bel viso, ¶ quanto quel
116
1459
de voi per lo suo meglio ¶ pigli questo conseglio
117
1459
vero, ¶ io che al suo impero ¶ son prompto, non
118
1459
giudice nostro; ¶ staronne al suo et al giudicio vostro
119
1459
a chi contempla el suo alto valore; ¶ l'alteza
120
1459
valore; ¶ l'alteza del suo core, ¶ l'animo grande
121
1459
me discordo. ¶ L'effecto suo superchia el mio disio
122
1459
non voglia? ¶ El mal suo non gli doglia: ¶ dunqua
123
1459
occhi gai, ¶ per più suo honore assai? ¶ Ché tre
124
1459
loro adocchi, ¶ et col suo sguardo honesto i ciba
125
1459
l'honesta donna del suo honesto bene, ¶ ma, chi
126
1459
l'ochio mai dal suo bel viso. ¶ O quante
127
1459
honesto et costumato ¶ dal suo senno librato, ¶ che scopron
128
1459
si folce; ¶ ma el suo sancto pensiero puro et
129
1459
move ¶ el ricco passo suo et andar vole, ¶ ch
130
1459
cusì resplende Urbino del suo sole. ¶ Nascon socto suoi
131
1459
animal rei: ¶ deveriano al suo sguardo dolci et vaghi
132
1459
è el possente occhio suo che 'nganna et sforza
133
1459
fa la lingua ogne suo dicto, ¶ cum tal parlare
134
1459
se tu el dolce suo parlare ascolte, ¶ vivo et
135
1459
te specchi poi nel suo bel viso, ¶ vedi del
136
1459
l'infernal catena ¶ del suo fradel quatriduan già Christo
137
1459
freddo strugge el nobel suo lavoro, ¶ la triumphante fronde
138
1459
toglie mai stagione el suo bel verde, ¶ tal gratia
139
1459
che questo, ma per suo amore ¶ m'arebbe io
140
1459
pruno. ¶ Era contrario el suo volere al mio, ¶ ché
141
1459
me mostrasse el viso suo più pio? ¶ Anze dal
142
1459
pio? ¶ Anze dal viso suo le belle rose ¶ facea
143
1459
mai scolorì pietade el suo bel viso; ¶ già più
144
1459
novo amadore; ¶ ché col suo arco da poi retemptomme
145
1459
fium sanguigno trasse del suo pecto, ¶ se quella bella
146
1459
sforza, ¶ posponendo ragione al suo furore? ¶ Spenta è nostra
147
1459
giorno extremo ¶ e 'l suo bel viso inanze a
148
1459
a lei che 'l suo ben duri. ¶ Vego madonna
149
1459
cor furi ¶ el viso suo de mille color farse
150
1459
me fe' el sguardo suo de gloria pino ¶ col
151
1459
nascesti, puse ivi el suo pede, ¶ che la sancta
152
1459
rosa: ¶ qual donna nel suo sonno hogge se posa
153
1459
ch'el caro aspecto suo tanto gli abella. ¶ Lei
154
1459
Signore dice al cor suo. ¶ 235 ¶ Qual fato, qual destin
155
1459
per breve spatio lo suo ben vi presta; ¶ la
156
1459
donna ¶ scorgeste el sguardo suo, tu te ricorde ¶ de
157
1459
Baptista, ¶ se obscurò el suo sole agli occhi mei
158
1459
anima gentile. ¶ Costei fo suo exemplo a la natura
159
1459
excellentia e il cor suo grande, ¶ per lasciar dietro
160
1459
merita altrui secondo el suo affanno, ¶ io sirò presto
161
1459
l'esca al primo suo fucile. ¶ Nol lassar mai
162
1459
mia era; unde al suo factor rede, ¶ damnando el
163
1459
del mondo sponti ogni suo telo, ¶ a la fin
164
1459
hom, per havere el suo signor tradito, ¶ aspecti esser
165
1459
de Maria ¶ non moveran suo figlio gratioso? ¶ Per lo
166
1459
tese, ¶ et tanto per suo amore el fallo teme
167
1459
repigli ¶ el mondo cum suo' lacci et cum suo
168
1459
suo' lacci et cum suo' doli. ¶ Ma cum quel
169
1459
scarche nel fine lo suo mortal pondo. ¶ Et tu
170
1459
per quello amirando ¶ ascender suo ch'el fece al
171
1459
de miei falli el suo guaderno; ¶ per lo promesso
172
1459
m'asigurò cum lo suo nome. ¶ Lector, se tu
173
1459
transforma. ¶ Era l'aspecto suo non d'huom mortale
174
1459
pena dar conventi di suo' damni. ¶ Studia in te
175
1459
per beneficio servo a suo signore. ¶ Negar non puoi
176
1459
sì come driza arcier suo occhio al segno. ¶ El
177
1459
negasse al penitente el suo perdono; ¶ ma spesso a
178
1459
legge ha i dieci suo' precepti ¶ et molti l
179
1459
del mondo et del suo honore ¶ el visse sempre
180
1459
dal fin beato mai suo camin torse. ¶ Quello è
181
1459
bon Christo, ¶ che del suo amor te n'empisti
182
1459
vuol ragione ¶ et del suo foco acender el cor
183
1459
è essa veritade ¶ dal suo voler el mio parlar
184
1459
satia. ¶ Vedi se 'l suo è grande amor paterno
185
1459
nel cor che 'l suo sermone ¶ io ruppi come
186
1459
d'oro, ¶ ma del suo proprio sangue et de
187
1459
et mise 'l Verbo suo dal trino coro ¶ nel
188
1459
a l'orma di suo' passi, ¶ et come fuoron
189
1459
però che cognosceva al suo patire ¶ posser del celo
190
1459
giovare a tucti el suo morire: ¶ ché li reprobi
191
1459
matre pia, ¶ vedendo el suo figliol pianger sì forte
192
1459
modo reverendo ¶ ch'ogni suo acto et gesto era
193
1459
el pio patre, el suo figliolo? ¶ Bene el so
194
1459
matre, però che 'l suo core ¶ era impetrato, de
195
1459
che faccìan spesso el suo dire imperfecto, ¶ unde era
196
1459
Pur posto è el suo voler nel tuo disio
197
1459
perch'el offese ¶ el suo obiecto, ch'è Dio
198
1459
diverse altre persone et suo missive et risposte tra
199
1459
sì fo dolce el suo ragionamento ¶ ch'arivassimo al
200
1459
monte aperto ¶ col canto suo che tucti gli altri
201
1459
né Cannacé per lo suo Macarreo ¶ ancisa fora, che
202
1459
che più che 'l suo morir questo ha descaro
203
1459
fostu al ben far suo experienza, ¶ non fostu quella
204
1459
sua pace e 'l suo disio; ¶ tu ere el
205
1459
disio; ¶ tu ere el suo conforto et la sua
206
1459
Et chi del pianger suo non lo commenda, ¶ sì
207
1459
come tu servisse el suo signore, ¶ ch'avevi più
208
1459
core ¶ volesti dare al suo vivar pensiero, ¶ sì te
209
1459
la perdita sua et suo gran damno, ¶ et perché
210
1459
pianger sempre ¶ lo infinito suo infelice damno». ¶ Et ella
211
1459
io so che 'l suo amore è perfecto, ¶ porà
212
1459
me al mondo el suo breve dilecto». ¶ Et io
213
1459
dove era scripto omne suo precepto. ¶ Lì era de
214
1459
abandonar mai volse el suo Signore. ¶ Ma quella che
215
1459
contenta el cel fe' suo domino; ¶ el grande et
216
1459
vender per comperarla ogne suo bene, ¶ così per acquistar
217
1459
al parer mio, omne suo ben verace; ¶ gloria, letitia
218
1459
uscita torna al corpo suo desfacto ¶ et così calefacto
219
1459
tua patria et del suo damno? ¶ Ben si pò
220
1459
ch'essendo nato el suo figliol morisse. ¶ Se 'l
221
1459
aspectar, per salire al suo merto, ¶ el beato Ruberto
222
1459
humile ¶ arder nel viso suo tucta amorosa. ¶ Gli occhi
223
1459
un giubileo. ¶ El viso suo alora tal si feo
224
1459
volte è indivina del suo sogno; ¶ et io ne
225
1459
non è degno lo suo secul vile ¶ posseder troppo
226
1459
ch'io adimpirò ogne suo voto: ¶ ché non fuor
227
1459
nel smesurato modo del suo pianto, ¶ che bagna el
228
1459
et perso ha el suo thesoro el nostro erario
229
1459
tua Margarita». ¶ Erami el suo bel dire un refrigero
230
1459
tabernaculi». ¶ Ma el senno suo, che mai non hebbe
231
1459
sua beltà e 'l suo alto intellecto, ¶ i bei
232
1459
perde ¶ o per estivo suo gentil valore. ¶ Mancace el
233
1459
chi ne gusta del suo cibo, in verde ¶ ritorna
234
1459
a ¶ Dolgase sempre del suo grande errore ¶ chi raquista
235
1459
errore ¶ chi raquista el suo ben, poi lo riperde
236
1459
che sta lontano dal suo amore. ¶ Non basta che
237
1459
depinge d'honestà omne suo gesto; ¶ non pur suo
238
1459
suo gesto; ¶ non pur suo sguardo honesto, ¶ ma li
239
1459
del naturale ¶ et del suo gran sapere e intelligenza
240
1459
nostra veduta tanto sale ¶ suo intellecto, che chi vuol
241
1459
vede lei ¶ col penetrante suo mirar profondo, ¶ tu pòi
242
1459
Dio inamora ¶ — secondo el suo factore è la factura
243
1459
sopra la neve el suo bel viso, ¶ e 'l
244
1459
e 'l dolce del suo riso ¶ faria piatoso Silla
245
1459
al collo ¶ et nel suo core l'amorosa spilla
246
1459
et satia tanto el suo disio, ¶ che sol li
247
1459
in terra, ¶ secondo el suo desio è maritata; ¶ reverita
248
1459
fo mai scì da suo marito. ¶ Ella, che sa
249
1459
anima data ¶ al signor suo magnanimo et gradito. ¶ Ma
250
1459
le illustre donne ornò suo stile, ¶ se costei al
251
1459
stile, ¶ se costei al suo tempo fosse stata, ¶ harebbe
252
1459
c'ha 'l viso suo de rose et d
253
1459
honore? ¶ Chi vole el suo amore ¶ pona tucto el
254
1459
amore ¶ pona tucto el suo studio a compiacerti: ¶ costui
255
1459
et pochi Spani, ¶ col suo ardire et suo saper
256
1459
col suo ardire et suo saper profondo, ¶ l'è
257
1459
questo et quello ¶ al suo voler rebello, ¶ sempre vincendo
258
1459
a la potenza del suo stato ¶ et a la
259
1459
te transforme ¶ nel piacer suo, ché savia serai ¶ et
260
1459
questo signore. ¶ Pensa al suo merto prima e a
261
1459
sua bella mano ¶ al suo signor soprano ¶ et seco
262
1459
volse ¶ lasciare herede del suo nobil stile. ¶ Mandato a
263
1459
mecter per calle al suo retroso, ¶ ma seque le
264
1459
certo poi ¶ porgerà el suo dito al tuo anello
265
1459
alta elloquenza e 'l suo splendore, ¶ morte ch'abassi
266
1459
l servo segue un suo mundan signore ¶ de vita
267
1459
prudente et degno del suo amore. ¶ Que fia de
268
1459
a Calli condolendosi del suo stato amoroso perché stava
269
1459
a te ch'al suo tormento ¶ debbe por fine
270
1459
è più grato el suo stil deretano ¶ quanto è
271
1459
fé supplisce e 'l suo cor t'apresenta, ¶ come
272
1459
apresenta, ¶ come fece el suo patre et suoi passati
273
1459
et cara, ¶ per fugir suo destin: per te se
274
1459
ha posto Amor nel suo bel viso, ¶ per far
275
1459
sua amata incredula del suo amore. Da Giovanni di
276
1459
l'albissima carne et suo splendore. ¶ Per lo magnifico
277
1459
fa se lui dal suo factore ¶ descende nel tuo
278
1459
revelo ¶ che 'l cor suo è hor posto in
279
1459
messo in volta già suo cor modesto. ¶ Solo un
280
1459
metendogli in gelosia el suo amore. ¶ 308 ¶ Tu perturbe el
281
1459
la bella invoglia, ¶ del suo bel sguardo la mia
282
1459
divina. ¶ Et se 'l suo nome ignoto pria se
283
1459
del mio stile el suo thesoro ¶ horamai sia l
284
1459
horamai sia l'angelico suo viso, ¶ ben che tanto
285
1459
e i fior del suo bel viso rari et
286
1459
è d'ubidire un suo signore. ¶ Resposta de meser
287
1459
terra sparte, ¶ per lo suo stil tu vivirai ancora
288
1459
Sforça reprendendo el cor suo. Mandato a me per
289
1459
luglio reprendendo el cor suo. ¶ 319a ¶ Misaro io non
290
1459
porge? ¶ Ella col lume suo al cel te scorge
291
1459
in vece del cor suo al prefato Signore, XXVII
292
1459
in compagnia d'ogne suo decto. ¶ Mandato a lo
293
1459
a lamentarse del cor suo. A l'illustrissimo Signor
294
1459
a lamentarse del cor suo. ¶ 321[Di Alessandro Sforza] ¶ Sento
295
1459
più alto canta, ¶ in suo et mio servitio vada
296
1459
prefato Signore laudandolo del suo bel dire. ¶ 322 ¶ Quando me
297
1459
ch'ardisti a biasimar suo' dolci homei, ¶ secondo ch
298
1459
cui ¶ già mai per suo restoro dia de piglio
299
1459
dia de piglio. ¶ I suo' fedel seguaci a sua
300
1459
non se possa el suo artiglio. ¶ A quel che
301
1459
e il dolce nome suo che me dia vita
302
1459
occhi ¶ fin che 'l suo pianto finirà per morte
303
1459
io temo che 'l suo gran dolore ¶ non faccia
304
1459
mio presto. ¶ Toglie del suo cor mesto ¶ li pensier
305
1459
sol, che vede el suo oltraggio, ¶ ma retornate a
306
1459
apresso lei. Adonqua al suo tormento ¶ el mio è
307
1459
è che 'l dolor suo grave non sia, ¶ ma
308
1459
ma non dei esser suo quel che se dona
309
1459
aspecta el servo dal suo buon signore? ¶ Sol ragion
310
1459
el se reveggia col suo dolce amore, ¶ come faccio
311
1459
che piglie al pianto suo tal modo et forma
312
1459
ti dipinge ognor col suo penello? ¶ Verso de me
313
1459
savii et forti dal suo arco: ¶ «I fingon — dissi
314
1459
te diede el nome suo, che è d'esser