parolescritte
interroga:  scripta  ·  bsu  ·  civita

il corpus scripta


esplorazioni verbali


invenzioni verbali


Angelo Beolco, La Moscheta, 1531

concordanze di «te»

nautoretestoannoconcordanza
1
1531
No stizar pí, cancaro te magne! No vi-tu
2
1531
Tasi, Menato, tasi! No te desconír pí. Aldi, fà
3
1531
Mo' và ví s'te ghe può favelare, a
4
1531
sè-gi mi? - che te t'acordarissi co ela
5
1531
Se la volesse che te foíssi com te foíssi
6
1531
che te foíssi com te foíssi mè, n'aris
7
1531
la me diea - no te l'arecuordi-tu? - che
8
1531
seré sempre mè; che te m'arissi in lo
9
1531
cuore; e che con te magnavi, te me vîvi
10
1531
che con te magnavi, te me vîvi in lo
11
1531
lo pan, e con te bevivi, te me vîvi
12
1531
e con te bevivi, te me vîvi in scuela
13
1531
in scuela. E adesso te di' che mè pí
14
1531
e note. Mo' me te poesse almanco tuore d
15
1531
No fà, Toní, el te poref intervegní qualch garboi
16
1531
de buon cuore - che te m'amassi..." ¶ BETÍA Tuolí
17
1531
esser valentomo. Co' un te dise gnente per storto
18
1531
digi uogi; e con te ghe mini agi uogi
19
1531
ghe çímega, e ti te ghe dê on' te
20
1531
te ghe dê on' te vuòssi: dàghe pur de
21
1531
Deh, pota de chi te fé! Che t'alde
22
1531
Che t'alde dire? Te me farissi dunca un
23
1531
cuorni. Muza pure on' te vuò, che no te
24
1531
te vuò, che no te serè segura inchina dria
25
1531
che negun no me te tuoga dale man. ¶ ATTO
26
1531
divi-tu inanzo, che te me cognescivi? Mo' sí
27
1531
la m'aéa cognessú. Te par che an ela
28
1531
e Tonin ¶ BETÍA A' te faré l'onor che
29
1531
poltron, can, apicò! Che te no me galderé mè
30
1531
tu, pota de chi te fé? o Betía! A
31
1531
Betía! A' cherzo che te druomi. A' vuò penzer
32
1531
fata la to pinion; te t'è pur andà
33
1531
possú armiliare tanto, che te m'aíssi dito almanco
34
1531
la bardela denanz. ¶ RUZANTE Te 'l dissi che 'l
35
1531
A' besogna ch'a' te la meni a mà
36
1531
vuò-tu mo'? No te pensare mè pí, che
37
1531
matezuola! A' sè che te me n'hê dò
38
1531
l'è scaltrío, saçente! Te pare che l'abi
39
1531
fare la bela noela? Te m'hê pur arciapò
40
1531
RUZANTE Pota de chi te fé! Ti è ben
41
1531
che, ala fé, a' te perdono. ¶ BETÍA A' no
42
1531
a mi, ch'a' te domando perdonanza, mogiere; che
43
1531
si' fato la vessa, te te galderè anche el
44
1531
fato la vessa, te te galderè anche el saore
45
1531
ala fé, serore. Ampò te sa, an, s'a
46
1531
andasea per cà çercando-te, con fasea un can
47
1531
ti è? ¶ RUZANTE Se te me volivi ben. ¶ BETÍA
48
1531
un servissio per cà, te no te rivi mè
49
1531
per cà, te no te rivi mè de drizare
50
1531
El besogna che mi te vaghe derzando in massaria
51
1531
co' fa un zoco. Te par che, s'a
52
1531
an, bel messiere? ¶ RUZANTE Te dí vero. Mo' ti
53
1531
grosso... ¶ BETÍA A' no te 'l diea, n'è
54
1531
assè dire e fare: te parivi un zoco con
55
1531
amore. ¶ BETÍA Mo' s'te fussi andò dertamen con
56
1531
con ti dîvi anare, te no ghe sarissi... intendi
57
1531
a' faré tanto, che te diré ch'a' son
58
1531
Và pure, e tuò-te-me via denanzo, e
59
1531
dire megior compagnia che te no me fasivi. Mo
60
1531
grama, del'anore... Mo' te vuò cossí, e cossí
61
1531
matezuola. No pianzere, che te me fê vegnir vuogia
62
1531
sê pur quel che te m'hê fag... ¶ RUZANTE
63
1531
sangue del cancaro! A' te prego, fà-me almanco
64
1531
Tuò, tuò, castron, cancaro te magne, tuò, tuò! Mè
65
1531
sta vita al'altra, te puossi criare: "Iesò!". Da
66
1531
Mo' a' vòi che te 'gh vegni ti sol
67
1531
pí"... Pota de chi te fé! "Mè pí", an
68
1531
lomé adesso. Crezi che te no somiegi a to
69
1531
no si' ben scorezà! Te di' po de parentò
70
1531
po de parentò. Mo' te no somiegi zà a
71
1531
la to cara fé! Te può ben regraziar Dio
72
1531
no foesse stò elo, te t'ariessi insuniò d
73
1531
i fati miè'. ¶ RUZANTE Te può ben regraziar Dio
74
1531
del cancaro, ch'a' te vuò magnare del cuore
75
1531
se no ch'a' te i faré cagare per
76
1531
vie' fuora, ch'a' te vuò far vêre che
77
1531
vuò far vêre che te n'iè bon per
78
1531
bon per mi. A' te vuò magnare el cuore
79
1531
RUZANTE A chi dighe? Te 'l saerè, s'te
80
1531
Te 'l saerè, s'te vien zó; ch'a
81
1531
Vie' zó, ch'a' te 'l dirè, che te
82
1531
te 'l dirè, che te 'l saverè. Arecòrdate che
83
1531
Aldi, fradel, guarda s'te 'gh n'hê plú
84
1531
Deh, pota de chi te fé, dasché te me
85
1531
chi te fé, dasché te me truogni ancora. Che
86
1531
zó st'usso, a' te vegniré a mazare inchina
87
1531
l'altaro. Crezi che te l'hê indivinò, che
88
1531
de muro; che s'te foessi cossí in cà
89
1531
na spingarda, ch'a' te vegnirae a mazare inchina
90
1531
prima. ¶ RUZANTE Ti? ti? te sarissi bon, ti, a
91
1531
pénzerme zó del truozo? Te no sarissi gnan bon
92
1531
bon a guardarme quanto te vorissi. Putana del cancaro
93
1531
peca. E sí, a' te 'l faré vêre inchina
94
1531
a mi? Mo' a' te perdono, che te n
95
1531
a' te perdono, che te n'hê mè vezú
96
1531
vie' fuora. A' no te vuò lomé polir la
97
1531
Mè sí, a' no te sarae gnan menare... Mo
98
1531
tuò che arme che te vuò, e vie' fuora
99
1531
soto de mi; che te no ghe n'hê
100
1531
d'i porz! ¶ RUZANTE Te m'hê dito porco
101
1531
me l'arecordaré; che te no sarè d'agn
102
1531
de muro, ch'a' te faré pí menú che
103
1531
mè ravazolo pesto. A' te faré vêre che sto
104
1531
e miegio soramànego. ¶ TONIN Te no m'aspetarè po
105
1531
vegni po. ¶ RUZANTE A' te vuò pagare la colazion
106
1531
è tornò al balcon? Te no vien? Mo' crezi
107
1531
vien? Mo' crezi che te l'hê indivinò. Agno
108
1531
hê indivinò. Agno muò', te la può slongare, ma
109
1531
scarpà lí. ¶ RUZANTE S'te trê prí... ¶ TONIN S
110
1531
trê prí... ¶ TONIN S'te scarpi lí... ¶ RUZANTE Chesí
111
1531
le prí, ch'a' te sborirè de lí. Perché
112
1531
aére pí çelibrio che te n'hê ti. Mo
113
1531
Mo' agno muò' a' te farè, s'a' no
114
1531
ca per ti... ¶ TONIN Te 'm guardi ale mà
115
1531
co? ¶ RUZANTE Arecòrdate che te m'hê dito porco
116
1531
chialò; el besogna che te faghi bon anemo. ¶ Mo
117
1531
vesín, me porà sentire. Te par che le me
118
1531
MENATO Chasí, imbriago, che te farano che pairàno lo
119
1531
è 'l gran lasagnon. Te par che 'l sipia
120
1531
son morta. ¶ RUZANTE No te desperare. ¶ BETÍA Pase, compare
121
1531
chi? ¶ BETÍA A' vuò te me la impromiti. ¶ RUZANTE
122
1531
impromiti. ¶ RUZANTE Mo' a' te la prometo. Mo' co
123
1531
RUZANTE Pota de chi te fé! On' vuò-tu
124
1531
coresto drio, e che te gh'hê do. E