Vittorio Alfieri, Saul, 1784
concordanze di «ti»
n | autore | testo | anno | concordanza |
---|---|---|---|---|
1 | 1784 | le nemiche ¶ squadre ei ti crede, o il finge | ||
2 | 1784 | o il finge; ei ti dà taccia ¶ di traditor | ||
3 | 1784 | aspetto, ¶ ch´io mi ti prostro a´ piedi. — Altro | ||
4 | 1784 | che nol pensi, ¶ ei ti sta presso. ¶ Micol ¶ Oh | ||
5 | 1784 | caro, e di nessun ti cale. ¶ Brando assetato di | ||
6 | 1784 | Brando assetato di Saùl, ti aspetto; ¶ percuotimi: qui almen | ||
7 | 1784 | orrido ammanto a me ti mostra avvolto ¶ l´alba | ||
8 | 1784 | infra i sorgenti ¶ guerrier ti mesci, e inosservato aspetta | ||
9 | 1784 | armi? Ah! no; meglio ti ascondi, ¶ dolce mio amor | ||
10 | 1784 | io torni. ¶ Misera me! ti trovo appena, e deggio | ||
11 | 1784 | duri sassi ¶ aspergo: ivi ti cela, infin che il | ||
12 | 1784 | mostrarti. ¶ David ¶ Io compiacer ti voglio ¶ in tutto, o | ||
13 | 1784 | alto terror de´ Filistei ti chieggo. ¶ Nell´ore tue | ||
14 | 1784 | David fors´ei non ti porgea sollievo ¶ col celeste | ||
15 | 1784 | furar mie laudi, e ti vestir mia luce. ¶ E | ||
16 | 1784 | a´ Filistei nel grembo ¶ ti ricovravi; e fra nemici | ||
17 | 1784 | signor nostro in core ¶ ti pose? A farti genero | ||
18 | 1784 | Iddio. ¶ Micol ¶ Dio mi ti rende: ei salveratti... ¶ Saul | ||
19 | 1784 | di sua mano ¶ ella ti mesca, e ti ministri | ||
20 | 1784 | ella ti mesca, e ti ministri a mensa. ¶ Deh | ||
21 | 1784 | pur da te; sol ti rammenta i tuoi: ¶ emulo | ||
22 | 1784 | che disse? in che ti parve?... ¶ Micol ¶ Egli era | ||
23 | 1784 | Mai più, no, non ti lascio; ¶ mai più... ¶ David | ||
24 | 1784 | impedita, o guasta, ¶ non ti sia la vittoria. ¶ David | ||
25 | 1784 | vittoria. ¶ David ¶ E che? ti parve ¶ dubbio il re | ||
26 | 1784 | aura aperta e pura ¶ ti fia ristoro; vieni: alquanto | ||
27 | 1784 | soglio chiamotti; ei vi ti tiene: ¶ sei suo, se | ||
28 | 1784 | se in lui sol, ti affidi. ¶ Saul ¶ Chi dal | ||
29 | 1784 | io di mia man ti diedi... ¶ David ¶ è questo | ||
30 | 1784 | che parli?... Or, deh! ti placa: ¶ non havvi altar | ||
31 | 1784 | e scudo a lui ti festi; ¶ deh! di tua | ||
32 | 1784 | diletto padre: io non ti lascio ir oltre. ¶ Vedi | ||
33 | 1784 | terribil voce, ¶ Dio non ti grida? «Il mio diletto | ||
34 | 1784 | appena, e tosto ¶ forza ti fora il ritrarlo: cadresti | ||
35 | 1784 | or non dovrei? non ti son figlio io primo | ||
36 | 1784 | conosciuto in pria) ¶ donde ti vien, Saulle? Havvi possanza | ||
37 | 1784 | Abner ¶ Re, s´io ti torno innante, anzi che | ||
38 | 1784 | suona ¶ tal nome: or ti ravviso. In punto giungi | ||
39 | 1784 | rotta, che in cor ti ha posta Iddio? — ¶ Se | ||
40 | 1784 | quel gran Dio, che ti fea; che l´occhio | ||
41 | 1784 | che l´occhio appena ¶ ti posa su; dov´è | ||
42 | 1784 | crin canuto ¶ ei già ti afferra della iniqua testa | ||
43 | 1784 | Ve´ chi a morir ti spinge: ¶ costui; quest´Abner | ||
44 | 1784 | guerrier, men che fanciullo ¶ ti fa. Tu, folle, or | ||
45 | 1784 | in battaglia mai ¶ tu ti mostrassi, in te convertan | ||
46 | 1784 | lascia... ¶ Micol ¶ Ch´io ti lasci? Pel lembo, ecco | ||
47 | 1784 | lasci? Pel lembo, ecco ti afferro. ¶ da te mai | ||
48 | 1784 | deserti sola ¶ ch´io ti abbandoni mai? Ben vedi | ||
49 | 1784 | padre egro dolente ¶ tor ti poss´io? Di guerra | ||
50 | 1784 | amarmi oltre il dover ti lice. ¶ Pur ch´io | ||
51 | 1784 | lassa!... e ch´io ti perda ancora?... ¶ Ai passati | ||
52 | 1784 | che al tuo sposo ti raggiunga il cielo... ¶ Micol | ||
53 | 1784 | Da chi fuggir? niun ti persegue. O padre, ¶ me | ||
54 | 1784 | tuo sguardo: a me ti volgi... ¶ Saul ¶ Oh gioia | ||
55 | 1784 | fia, ¶ ch´io rattener ti possa, né ritrarti ¶ al | ||
56 | 1784 | Micol ¶ Padre, che fai? Ti acqueta... Alla tua figlia | ||
57 | 1784 | figli ¶ Micol ¶ Io non ti lascio, ah! no... ¶ Saul | ||
58 | 1784 | Deh!... padre... Io non ti vo´, non voglio ¶ lasciarti | ||
59 | 1784 | o re; non un ti resta ¶ dei tanti amici |